Chapter 19b. English to Latin Flashcards Preview

Wheelock's Latin Translation > Chapter 19b. English to Latin > Flashcards

Flashcards in Chapter 19b. English to Latin Deck (35)
Loading flashcards...
1
Q
  1. Who started to destroy their [male] freedom at that time?
A
  1. Quis lībertātem eōrum eō tempore dēlēre coepit?
2
Q
  1. Whose [sg.] freedom was next destroyed by that author (of yours)?
A
  1. Cuius lībertās ab istō auctōre deinde dēlēta est?
3
Q
  1. What good books did the blind poet recite yesterday?
A
  1. Quōs librōs bonōs poēta caecus heri recitāvit?
4
Q
  1. Tomorrow the women will read the difficult books which you [sg.] sent.
A
  1. Fēminae librōs difficilēs crās legent quōs mīsistī.
5
Q
  1. All rivers flow into the sea and are mixed with it.
A
  1. Omnia flūmina in mare fluunt et cum eō miscentur.
6
Q
  1. And so we ourselves [male] have never desired this kind of sport [lit. plural], which was praised by many households.
A
  1. Itaque id genus lūdōrum levius, quod ā multīs familiīs laudābātur, nōs ipsī numquam cupimus.
7
Q
  1. The boys and girls will also have been praised by (their) mothers and fathers because of (their) good deeds.
A
  1. Puerī et puellae propter facta bona ā mātribus patribusque quoque laudātae erunt.
8
Q
  1. Why were these (horrible people) [male] afraid of the truth, by which many (people) had been helped?
A
  1. Cūr istī vēritātem timēbant, quā multī adiūtī erant?
9
Q
  1. The enemy [lit. plural] next began to navigate quickly across the huge river in Greece.
A
  1. Hostēs trāns ingēns flūmen in Graeciā deinde cito nāvigāre incēpērunt.
10
Q
  1. Which brave and famous man, about whom you have read, was expecting a short life and quick death?
A
  1. Qui vir fortis clārusque, dē quō lēgistī, aetātem brevem mortemque celerem exspectābat?
11
Q
  1. What serious studies always please you [sg.], or which ones do you now desire?
A
  1. Quae studia gravia tē semper dēlectant, aut quae nunc dēsīderās?
12
Q
  1. Quis sex virōs vīdit quī parāverant hōc facere?
A
  1. Who [sg.] saw the six men who had prepared to do this?
13
Q
  1. Quid neglēctum est heri ā secundō discipulō?
A
  1. What was neglected by the second student [male] yesterday?
14
Q
  1. Adiūtae sumus scientiā quae ab eō neglēcta erat.
A
  1. We [female] were helped by the knowledge which had been neglected by him.
15
Q

15a. Cuius cōnsilia senēs omnium urbium illārum timēbant?

A

15a. Whose [sg.] plans did the old men of all those cities fear?

16
Q

15b. Quae cōnsilia dīligēbant?

A

15b. Which plans did they esteem?

17
Q
  1. What is the nature of the soul? It is mortal.
A
  1. Quae est nātūra animī? Est mortālis.
18
Q
  1. Those arguments seemed both serious and reliable.
A
  1. Illa argūmenta vīsa sunt et gravia et certa.
19
Q
  1. What should we do against those (dreadful people) and their crimes?
A
  1. Quid nōs facere contrā istōs et scelera eōrum dēbēmus?
20
Q

4a. What have I done?

A

4a. Quid ego ēgī?

21
Q

4b. Into what danger have I been thrown?

A

4b. In quod perīculum iactus sum?

22
Q

5a. O immortal gods! In what city are we living?

A

5a. Ō dī immortālēs! In quā urbe vīvimus?

23
Q

5b. What (kind of a) state do we have?

A

5b. Quam cīvitātem habēmus?

24
Q

5c. What crimes are we seeing?

A

5c. Quae scelera vidēmus?

25
Q
  1. Who are (the) good men unless (it’s) those who are moved by duty and hold the benefits of (their) country in (their) memory?
A
  1. Quī sunt bonī cīvēs nisi eī quī officiō moventur et beneficia patriae memoriā tenent?
26
Q

7a. Other (things), which are prepared with money, have been prepared by that foolish one [lit. “him.”]

A

7a. Alia, quae pecūniā parantur, ab eō stultō parāta sunt;

27
Q

7b. but his character [lit. plural] could not prepare true friends [male.].

A

7b. at mōrēs eius vērōs amīcōs parāre nōn potuērunt.

28
Q
  1. How many (things) do old men hold in (their) minds!
A
  1. Quam multa senēs in mentibus tenent!
29
Q
  1. If serious study and effort and honesty continue,
A
  1. Sī studium grave et labor et probitās in senectūte remanent,
30
Q
  1. often also memory, and knowledge, and wisdom remain.
A
  1. saepe manent etiam memoria, scientia, sapientiaque.
31
Q
  1. Sophocles, that (famous) Greek writer, created tragedies into extreme old age;
A
  1. Sophoclēs, scrīptor ille Graecus, ad summam senectūtem tragoediās fēcit;
32
Q
  1. but because of this enthusiam he seemed to neglect (his) household …
A
  1. sed propter hoc studium familiam neglegere vidēbātur …
33
Q
  1. and was summoned to trial by his sons.
A
  1. et ā filiīs in iūdicium vocātus est.
34
Q
  1. Then the author recited to the judges that tragedy which he had with him and which he had written most recently, (namely) “Oedipus of Colonus.”
A
  1. Tum auctor eam tragoediam quam sēcum habuit et quam proximē scrīpserat “Oedipum Colōnēum,” iūdicibus recitāvit.
35
Q
  1. When this tragedy was recited, the old man was freed by the opinions of the judges.
A
  1. Ubi haec tragoedia recitāta est, senex sententiīs iūdicum est līberātus.

Decks in Wheelock's Latin Translation Class (75):