Useful phrases Flashcards Preview

French grammar > Useful phrases > Flashcards

Flashcards in Useful phrases Deck (56)
Loading flashcards...
1
Q

All seems very well/ All looks very good

A

Tout semble très bien/ Tout a l’air très bien

2
Q

Of course not

A

Bien sûr que non

3
Q

Passons à autre chose

A

Let’s move on

4
Q

Are you interested?

A

ça (vous) t’intéresse?

5
Q

I am in the process of…

plotting something

A

Je suis en train de… (mijoter un truc)

6
Q

Tell me about a typical day.

A

Parlez-moi d’une journée typique

7
Q

Se faire passer

A

To pretend

8
Q

Do you fancy… (dining with us this evening)?

Yes, I would like to (dine with you), but I do not want to impose

To impose = s’imposer

A

Ça te (vous) dirait de… / As-tu envie de… (dîner avec nous ce soir)

Oui, ça me dirait de… / j’ai envie de… (dîner avec vous)

Mais je ne veux pas m’imposer

9
Q

I sprained my ankle playing football/ dancing in a bar

A

Je me suis foulé la cheville en jouant au foot /en dansant en boîte

10
Q

I sometimes listen to music while working

A

J’écoute quelquefois à la musique en travaillant

11
Q

It’s better

A

ça va mieux

12
Q

I confess/admit that I do not speak French well

A

J’avoue que je ne parle pas bien français

13
Q

The two rooms which look out on the sea are on the first floor

A

Les deux chambres qui donnent sur la mer sont au premier étage

14
Q

Before leaving, i would like to complete our project

A

Avant de partir, j’aimerais finir notre projet.

15
Q

After having returned to my house, I fell asleep suddenly

A

Après être rentré chez moi, je me suis endormi du coup.

16
Q

After arriving, we spoke about the situation

A

Après être arrivé, nous avons parlé de la situation.

17
Q

Ça marche

A

That works

18
Q

Allons y / On y va / C’est parti

A

Let’s go

19
Q

On the telephone:

  • Who am I speaking with?
  • it’s Dave speaking
  • Can I speak with Marc please?
  • sorry, He is not here at the moment
  • Please hold (literally: do not quit) / be patient
A
  • qui est à l’appareil?
  • c’est Dave à l’appareil
  • est-ce que je peux parler avec Marc s’il vous plaît?
  • désole, il n’est pas là en ce moment
  • ne quittez pas / patientez
20
Q

I have made a mistake (of…

A

Je me suis trompé (de…

21
Q

I get by quite well

se débrouiller = to get by

A

Je me débrouille assez bien.

22
Q

Comment ça se fait que…

A

How come… / why is it that…?

23
Q

À propos de…

A

About / concerning

24
Q

C’est pas grave

A

It’s nothing / it’s not serious

25
Q

I was starting to wonder… where you were

To wonder = se demander

A

Je commençais à me demander… où tu était?

26
Q

Savoir faire quelque chose vs. pouvoir faire quelque chose

A

To know how to do something Vs to be (physically) able to do something

27
Q

I’m making an effort. It’s that which is important, is it not?

A

Je fais des efforts. C’est ça qui est important, n’est-ce pas ?

28
Q

How was … (your day, your trip, etc.) ?

A

Comment s’est passé… (ta journée, ton voyage, etc.) ?

29
Q

Ça se dit?

A

Is that how you say it?

30
Q

Vous avez bien dit…?

Il est bien… (Écosse)

A

Did you say…? (Bien used here to confirm something)

It is very … (scottish) - bien used here to emphasise something

31
Q

Have you heard of…?

No, I have never heard of them
Yes, I have heard of them

A

Vous avez entendu parler de…

Non, je n’en ai jamais entendu parler
Oui, j’en ai entendu parler

32
Q

Shall we use the ‘tu’ form with each other?

You can ‘tu’ me

A

On se tutoie? / On peut se tutoyer?

Tu peux me tutoyer.

Tutoyer = to use ‘tu’
Vouvoyer = to use ‘vous’
33
Q

What’s your name again?

A

Vous appelez vous déjà ?

Quel est votre nom déjà ?

34
Q

I get on well with… (Chris). / Me and (Chris) get on well

We clicked/have good chemistry (literally: The flow goes well
between us)

A

Je m’entends bien avec Chris/ Chris et moi, on s’entend bien.

Le courant passe bien entre nous.

35
Q

Ne t’inquiète pas

Or… t’inquiète pas

Or… t’inquiète

(All mean the same)

A

Don’t worry

36
Q

It is obvious that I’m not French

A

ça se voit que je ne suis pas français

37
Q

If it suits you?

Yes it suits me.

A

Si ça vous convient ? / Si ça te (vous) va ?

Oui, ça me convient / ça me va

38
Q

I intend to… continue learning French

A

Je compte… continuer apprendre le français

39
Q

As you know (well)

I know my limits

A

Comme vous le savez (bien)
Comme tu le sais (bien)

Je connais mes limites.

40
Q

All’s well that ends well

A

Tout est bien qui fini bien

41
Q

I understand what has happened

A

Je comprends ce qui se passe

42
Q

He seems (has the air of) content

A

Il a l’air content

43
Q

I wish you a good week

A

Je vous souhaite une bonne semaine

44
Q

Hello again! (Colloquial)

I have some good news

A

Re-bonjour

J’ai de bonne nouvelles

45
Q

Allez de l’avant

A

Move on

46
Q

Someone who you don’t remember/ a thing/ an object

e.g. did you get to talk to that guy over there?

A

Un machin

Tu as parlé à Machin, là ?

47
Q

Can you pass me that thing ?

Bungee jumping? It’s not really my thing

A

Tu me passes le truc?

La saut à élastique? C’est pas vraiment mon truc

48
Q

Take advantage of it… for as long as you can

A

Profites-en… tant que tu le peux

49
Q

I can’t wait to be there

A

j’ai hâte d’y etre

50
Q

Tant que tu y es… tu n’as que dire…

Prononciation: tant que t’y es

A

As long as you’re there (while you’re at it)… you might as well say (you only have to say)

51
Q

Don’t get carried away

A

Ne t’emballe pas / t’emballe pas (the ‘ne’ is dropped from reflexive imperatives in spoken French)

S’emballer = to bolt

vs. Se calmer = calm down (behaviour) - calme-toi !

52
Q

It sounds crazy but I can’t remember the word in French anymore

A

ça parait fou mais je ne me souviens plus du mot en français

53
Q

Excuse me, I still don’t understand.
Could you write it down for me?
What does it mean?

A

Excusez-moi, je n’ai toujours pas compris.
Vous pouvez me l’écrire ?
Ca veut dire quoi ? / Qu’est-ce que ca veut dire… (X)

54
Q

How is that (said) pronounced? /

How do you say… ?

A

Comment ça se (dit) prononce, ça / ?

Comment vous dites (tu dis)… ?

55
Q

I still struggle with that sound

A

J’ai toujours du mal avec ce son-là

56
Q

Please don’t address me as ‘tu’

I don’t like being addressed as ‘tu’

A

Ne me tutoyez pas, s’il vous plaît

Je n’aime pas qu’on me tutoie