Farsi Word List 07 Flashcards

1
Q

convection; syndrome

A

همرفت (hamraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

extension; prolongation; renewal

A

تمدید (tamdeed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

concentration; focusing; centralization

A

تمرکز (tamarkoz)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

postage stamp

A

تمبر (tamr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

civility; culture; knowledge; education

A

معرفت (ma’refat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

hide and seek; blindmans bluff

A

چشم پتکان (cheshm potakaan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

deletion; elimination; omission

A

حذف (hezf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

replacement; replaced; placed

A

جای گزین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to instill; locate; settle; supplant

A

جایگزین کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

stabilization; fixing; settling

A

تثبیت (tasbeet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

price controls

A

تثبیت قیمت ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to be set forth; introduced; propounded

A

عنوان شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

medical treatment

A

تداوی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

elegance; flair; grace

A

برازندگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

memoir; memorabilia

A

خاطرات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

asking; inquiring; searching

A

جویا (jooya)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

despite; in spite of

A

به رغم (raghm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

against

A

رغم (raghm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gentleness; kindness

A

ملاطفت (molaatefat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

initiative; ingenuity; innovation

A

ابتکار(ebtekaar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

creative, original; pregnant

A

ابتکار آمیز (ebtekaar aameez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

creative; imaginative; original

A

ابتکاری (ebtekaari)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

cancellation; making void; revocation

A

ابطال (ebtaal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

decision; enactment; bill, resolution

A

مصوبه (mosavvabe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

construction; establishment; founding

A

احداث (ehdaas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

habitat, habitation, homeland

A

زیستگاه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

plants

A

گیاهان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

animal, monster, vermin

A

جانور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

isolated

A

ایزوله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to procreate

A

زادوولد کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

reproduction; reproducing

A

زادوولد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

biodiversity; living species

A

تنوع زیستی (tanavvo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to diversify

A

تنوع بخشیدن به (tanavvo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

diversity, heterogeneity, variety

A

تنوع (tanavvo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

denial; disavowal; repudiation

A

انکار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

growth; outgrowth; vegetation

A

رویش (rooyesh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to avoid; shun

A

پرهیز کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

to be split in half

A

دو پاره شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

underground water supply

A

رشته های آب زیرزمینی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

asunder; fractional; piecemeal

A

تکه تکه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

with at least 5 roads

A

با وجود دست کم پنج جاده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

parallel to each other

A

به موازات هم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

an open letter

A

نامه ای سرگشاده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

open, wide open, agape

A

گشاده (goshaade)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

bounty, generosity

A

گشاده دستی (goshaade dasti)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to become opened; open

A

گشودن گشای (goshoodan goshai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

to card; comb (wool); analyze; assess

A

حلاجی کردن (halaaji)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to describe; explain

A

شرح دادن (sharh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to describe; give a detailed account

A

شرح و بست دادن (sharh o bast)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

to breathe; claim, talk

A

دم زدن (dam)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

design; pattern; project

A

طرح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

draft regulation

A

طرح آیین نامه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

roughcast

A

طرح مقدماتی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

plot; story line

A

طرح داستان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

boycott; ostracism; rejection

A

طرد (tard)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to brag; exaggerate; show off

A

لاف زدن (laaf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to boast; be proud of

A

نازیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

on suspicion of murder

A

به ظن قتل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

when; whereas

A

درحالی که

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to disregard; ignore

A

اعتنا نکردن به

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

attention; consideration; heed

A

اعتنا (etenaa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

awarding; granting

A

اعطا (e’taa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

perimeter; environs; around

A

پیرامون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

discovery, exploration

A

اکتشاف (ekteshaaf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

insult; snub; violation

A

توهین (toheen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

lushness; succulency; youthfulness

A

شادابی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

a serious threat

A

خطری جدی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

continuation; permanence; persistence

A

تداوم (tadaavom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

divergence; separation; split

A

جدایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

to end up (in); lead to

A

منجر شدن به (monjar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

downfall; extinction; fall

A

انقراض (engheraaz)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

generation; lineage; offspring; race

A

نسل (nasl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

area; field; scene; surface

A

پهنه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

extensive; spacious; vast

A

وسیع (vasee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

studies

A

مطالعات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

consideration; review; study

A

مطالعه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

When we cut it in half studies conducted in Switzerland indicate that plants and animals flee from this road meaning they will not cross it.

A

وقتی به دو قسمت تقسیم کرد مطالعاتی که در سوئيس انجام گرفته نشون می ده که گیاهان و جانوران پرهيز می کنند از این جاده يعنی عبورنمی کنند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

implications

A

مفاهیم (mafaaheem, plural of مفهوم )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

engraving; etching

A

حکاکی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

embossing work

A

قلمزنی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

deletion; erasure; tampering

A

قلم خوردگی (ghalam khordegi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

item by item

A

قلم به قلم (ghalam)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

rival; competitor; contestant

A

هماورد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

prizes; promotions

A

جوایز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

stair; step; degree; rung

A

پله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

indelible; persistent; staying

A

ماندگار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

founder

A

پایه گذار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

heartily

A

صمیمانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to be given; assigned (?)

A

قایل شدن (ghaayel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

to assign; claim; establish (?)

A

قایل کردن (ghaayel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

end, termination; maximum, utmost

A

منتها (montaha)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

inlay work

A

منبت (monabat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I thank you for your appreciation of the traditional arts.

A

از اینکه به هنر سنتی ارزش قایلید ممنونم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

He went up amidst heavy applause

A

به سختی از پله ها بالا رفت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

He spoke about the permanence of art and deemed it as a symbol of creativity and a link to the lives of the people.

A

از ماندگاری هنر گفت و رمز آن را اصالت و پیوندش با زندگی مردم دانست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

She has been interrogated about several different issues without her charges being specified.

A

در مورد مسايل مختلف مورد بازجويی قرار گرفته بدون آن که اتهاماتش مشخص باشه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

formed; organized

A

متشکل (motashakkel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

exclusive to; solely from

A

منحصر به (monhaser)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

to attribute to; ascribe to

A

نسبت دادن به

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

alarm; consternation; terror

A

وحشت (vahshat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

They told her mom that there is no reason for Fariba Pajouh to not go free, but today, they were supposed to see the Tehran prosecutor, and they did not allow them.

A

به مادر ایشون گفتند هيچ دليلی برای آزاد نشدن فريبا پژوه وجود نداره، با این وجود امروز که قرار بوده دادستان تهران رو ببيند بهشون اجازه ندادند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

All around the city there was a high wall.

A

گرداگرد شهر دیوار بلندی قرار داشت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

I respectfully presented my statements to his Excellency the minister.

A

عرایض خود را خدمت جناب وزیر معروض داشتم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

agreement; contract; treaty

A

مقاوله (moghaavele)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

bandwidth

A

پهنه باند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

boasts and exaggerations

A

لاف و گزاف (laaf o gazaaf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

to claim to be a friend; pretend friendship

A

لاف دوستی زدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

exorbitant; extravagant; high priced

A

گزاف (gazaaf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

disrespectful; impolite; rude

A

گستاخ (gostaakh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Only the imprudent like imprudent people.

A

فقط گستاخ از آدم گستاخ خوششان میاید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

If you do not protest he will become more brazen.

A

اگر اعتراض نکنی گستاخ تر خواهد شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

mitigating ones sorrow

A

تسکین غم و غصه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

groan; whimper; whine

A

ناله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

You were able

A

تانستی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

minor repairs

A

ترمیم خفیف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

repair shop

A

ترمیم خانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

education, upbringing

A

تربیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

The way my mother raised me taught me to preserve my Afghan culture and language.

A

تربيه مادرم که برام داده کوشش کرده کولتور افغانی خودرا نگاه کنم و زبان مادریم همچنان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

with pleasure

A

بسیار به شوق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

torment; agony; torture

A

زجر (zajr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

oppression

A

ظلم، ستم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

I’m not sure

A

مطمئن نیستم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

artist

A

هنر پیشه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

bad luck

A

بد بختی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

culture

A

کولتور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

patient

A

صبور (sabur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

to encounter; experience

A

در گیر بودن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

hardship; disaster

A

مصیبت (moseebat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

One can see and hear that in reality Afghan women are suffering bad luck, severe torment and oppression.

A

آدم مي بيند ، مي شنود که واقعاً زنای افغان بسيار بدبختي ، بسیارزجر، بسيار ظلم و ستم را کشيده اند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

clear; distinct; obvious

A

واضح (vaazeh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

It’s obvious that

A

چیزی واضحی است که

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

leading role

A

رل عمده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

to take a risk; take a step

A

قدم گذاشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

I will graduate in 2008

A

سال 2008 بخیرخلاص میشم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

glad; happy; joyful; merry

A

شاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

arrangement; order; sequence

A

ترتیب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

attempt; effort; striving

A

کوشش (kooshesh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

the deceased; the late

A

شادروان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

fruits and vegetables

A

تره بار (tarebaar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

compassion; pity

A

ترحم (tarahhom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

amenities

A

تواضع و ادب (tavaazo va adab)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

common courtesy; humility; modesty

A

تواضع (taavazo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

11th grade

A

صنف يازده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

What else do you do here ?

A

در اینجا یگر چه مصروفیتی داری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

abroad; moving about; standing

A

سرپا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

independent; standing on my own

A

سرپای خود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

to advance; further

A

پیش بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

graduation

A

بخیر خلاص (bekhair khalaas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

alteration, change, substitution

A

تعویض (ta’veez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

contradictory, inconsistent, paradoxical

A

متناقض (motenaaghez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

to rely on; document (something) based on

A

استناد کردن (estenaad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

gone, lost, missing

A

مفقود (mafghood)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Iran considered Arabia responsible for this situation.

A

ایران عربستان را مسئول این وضعیت اعلام کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

to insist

A

پافشاری کردن (paafeshaari)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

account, narration, story

A

روایت (ravaayet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

to abate; decrease; diminish

A

کاستن کاه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

position; situation; footing

A

موقعیت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

forerunner, introduction; prelude

A

مقدمه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

eventually last week

A

سرانجام هفته گذشته

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

something to be sent; remittance; submission

A

ارسالی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

contrary to Irans story

A

درمقابل روایت ایران

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

in this way

A

به این ترتیب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

footstep; going; pace; tempo

A

گام

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

ultimately

A

نهایتاً

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

The return not only did not decrease the ambiguity of his case, but added even more dimensions to its ambiguity

A

بازگشتی که نه تنها ازابهام موجود در پرونده او نکاست که ابعاد ابهام آمیز دیگری را برآن افزود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

to score

A

امتیاز گرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

in a short time

A

در عرصه کم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

honor; respect; veneration

A

حرمت (hormat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

burglary; robbing; theft

A

دستبرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

bound; setting out for

A

عازم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

inbound

A

عازم داخل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

to start on a journey

A

عازم سفر شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

as soon as; immediately; once

A

به محض اینکه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

entire; total; utter

A

محض (mahz)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

entirely

A

به طور محض

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

entry; gate; gateway

A

دروازه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

to intercept

A

راه بستن بر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

application, use in practice; implementation, fulfillment of a plan; bringing into conformity (with)

A

تطبیق (tatbeegh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

abuse

A

سوء استفاده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

in such

A

در چنین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

law prohibiting violence

A

قانون منع خشونت (ghanoone mane khoshoonat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

shelter

A

سرپناه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

circumstances

A

اوقات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

vocational

A

مسلکی (maslaki)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

marriage license

A

نکاح خط (nekah khat)

186
Q

to cancel

A

فسخ کردن

187
Q

poison

A

زهر

188
Q

headmaster

A

سرمعلم

189
Q

advantages; benefits

A

مزایا (mazaayaa)

190
Q

advantage; benefit; merit

A

مزیت (maziyyat)

191
Q

absurd; nonsense

A

مزخرف (mozakhraf)

192
Q

aforementioned; said

A

مزبور (mazboor)

193
Q

copying; imitation; simulation

A

تقلید (taghleed)

194
Q

copying; duplication; reproduction

A

تکثیر (takseer)

195
Q

bribing; enticement; lure

A

تطمیع (tatmee)

196
Q

dissembling; faking; feigning

A

تظاهر (tazaahor)

197
Q

demonstrations; rally

A

تظاهرات

198
Q

adjustment; modification

A

تعدیل (taa’deel)

199
Q

bias; prejudice; fanaticism; intolerance

A

تعصب (ta’assob)

200
Q

to transgress; tyrannize

A

تعدی کردن (ta’addi)

201
Q

cooperation; teamwork

A

تعاون (ta’aavon)

202
Q

astonishment; surprise; wonder

A

تعجب (ta’ajjob)

203
Q

socialism

A

جامعه گرایی

204
Q

copy; duplication

A

نسخه برداری

205
Q

draft; rough copy; sketch

A

مسوده

206
Q

entrepreneur; pawnbroker (?)

A

کارگشا (kaargosha)

207
Q

battle, engagement, skirmish

A

کارزار (kaarzaar)

208
Q

barred; closed; shut

A

مسدود

209
Q

girl, Miss

A

دوشیزه

210
Q

population

A

نفوس

211
Q

to abuse women

A

بر زنان ضلم کردن

212
Q

domestic violence

A

جنجال فامیلی

213
Q

inequality

A

نابرابری

214
Q

hard working women

A

زنان زحمتکش

215
Q

Court is the last step of the law.

A

محکمه آخرین مرحلۀ قانونی است

216
Q

although

A

اگرچه

217
Q

except

A

مگر

218
Q

caseworker; social worker

A

مددکار اجتماعی

219
Q

aid, help

A

مدد

220
Q

clientele, customers

A

ارباب رجوع

221
Q

to consult; refer

A

رجوع کردن

222
Q

referral; brought back, returned

A

مرجوع

223
Q

to carry out

A

عملی کردن

224
Q

despite

A

با وجود

225
Q

policeman

A

څارندوی

226
Q

recourse, remedy

A

چاره

227
Q

to choose, select, take

A

برگزیدن

228
Q

in these situations

A

در چنین حالات

229
Q

audacity; courage; daring

A

جرات (jo’rat)

230
Q

to dare; venture

A

جرات کردن (jo’rat)

231
Q

to consume; expend; spend

A

خرج کردن

232
Q

last days; late; lately

A

اواخر

233
Q

lately

A

در این اواخر

234
Q

again, still, yet

A

باز هم

235
Q

only, sole, unique

A

یگانه

236
Q

believing; believer

A

معتقد

237
Q

to note; point out; remind

A

متذکر شدن

238
Q

favoritism

A

بهپنداری

239
Q

survival of the fittest (?)

A

بهپایست

240
Q

tiptoe

A

پاورچین (paavarcheen)

241
Q

highly watched (TV); much loved (?)

A

پر طرفدار

242
Q

determination; purpose; resolve

A

اراده

243
Q

stepmom

A

زن بابا

244
Q

angel

A

فرشته

245
Q

tear

A

اشک

246
Q

headache

A

دردسر

247
Q

admiration; attachment; devotion

A

ارادت

248
Q

peril, risk; adventure

A

مخاطره

249
Q

to extort, extract; milk (?)

A

درکشیدن

250
Q

perception, understanding; abyss, hell

A

درک

251
Q

filthiness; vice

A

پلیدی

252
Q

Always have an alternative plan because the original one might not be practical.

A

همیشه یک نقشه‌ ای ثانوی داشته باشید چون ممکن است نقشه‌ ای اصلی عملی نباشد

253
Q

alternating; alternative; intermittent

A

متناوب

254
Q

optional feature; option

A

خصیصه اختیاری

255
Q

authentication; certification; verification

A

تصدیق

256
Q

optional; voluntary

A

اختیاری

257
Q

certfication

A

صدور گواهینامه

258
Q

license; permit

A

جواز

259
Q

camera

A

دوربین

260
Q

The filming took so long.

A

فیلم برداری طولانی میشد

261
Q

a lake, warm and smiling and lined with trees

A

دریاچه‌ی گرم و فرح انگیز و دارای ساحل پر درخت

262
Q

the smile of the shining sea

A

شادرویی دریای درخشنده

263
Q

to smile

A

لبخند زدن

264
Q

to burst, open (flowers); cheer up, smile

A

شکفتن شکف (shekoftan)

265
Q

to flourish (?)

A

نشو و نما کردن

266
Q

smile

A

تبسم

267
Q

laughing; laughter; smiling

A

خندان

268
Q

mirth

A

خنده و شادی

269
Q

to mock

A

خندیدن به ریش کسی

270
Q

to snicker

A

خنده نیمه آشکار یا زیر لبی

271
Q

disdainful; dismissive; scornful

A

تحقیرآمیز

272
Q

professors; teachers

A

اساتید

273
Q

resume

A

کارنامه

274
Q

chance, fortune, luck

A

اقبال (eghbaal)

275
Q

constant, fixed, steady

A

ثابت

276
Q

story, tale

A

قصه

277
Q

subject

A

سوژه

278
Q

to happen; occur; take place

A

واقع شدن

279
Q

Clapping and cheering audience interrupted his speech several times

A

کف زدن و هلهله‌ی حضار چندین بار نطق او را قطع کرد

280
Q

attendance, audience, gallery, muster

A

حضار

281
Q

very low price of Iranian saffron (note: besyar has no ezafe).

A

قيمت بسيار نازل زعفران ايران (gheymate besyaar naazele zafraane iran)

282
Q

economic trades

A

مبادلات اقتصادی

283
Q

loading goods

A

بارگیری کالا

284
Q

off loading and loading

A

تخلیه و بارگیری

285
Q

neighboring countries

A

کشورهای حاشیه

286
Q

economic success

A

رونق اقتصادی

287
Q

infrastructure

A

زیر ساخت ها

288
Q

superstructure

A

رو ساخت ها

289
Q

docking

A

باراندازی

290
Q

plot of land; creating opportunity; planning

A

زمینه سازی

291
Q

To be successful in attracting something

A

موفق به جذب چیزی شدن

292
Q

The Imam Khomeini Port’s economic trade level was associated with significant growth

A

مبادلات اقتصادی بندرامام خمینی با رشد چشمگیری همراه بود

293
Q

to enjoy, have

A

برخورداری بودن از

294
Q

connection, connectivity, junction

A

اتصال (etesaal)

295
Q

employment, using, utilization

A

بکارگیری

296
Q

to achieve, earn

A

به دست آوردن

297
Q

correspondent, reporter

A

مخبر

298
Q

in all of the ports

A

در کل بنادر

299
Q

changed, transformed, disguised

A

مبدل (mobaddal)

300
Q

among the ports

A

در بین بنادر

301
Q

the country’s major industrial centers

A

مراکز صنعتی عمده کشور

302
Q

operation; revenue

A

عملکرد

303
Q

Which are mainly related to the country’s exports.

A

که عمده مربوط به صادرات کشورهست

304
Q

major; most of; significant

A

عمده (omde)

305
Q

boom, plenty, prosperity; splendor

A

رونق (raunagh)

306
Q

suitable for investment

A

زمینه سازی مناسب برای سرمایه

307
Q

sabotage, obstruction

A

اخلال (ekhlaal)

308
Q

at war, hostile, warring

A

متخاصم (motakhasem)

309
Q

birth date, nativity

A

ولادت

310
Q

greetings, salutations, congratulations

A

تهنیت (tahaniyyat)

311
Q

bravery, daring

A

تهور (tahavvor)

312
Q

nausea

A

تهوع (tahavvo)

313
Q

cheers

A

شادباش

314
Q

veteran

A

جانباز

315
Q

occasion; appropriateness, suitability

A

مناسبت

316
Q

martyrs; veterans

A

ایثارگران

317
Q

condition; configuration; position; situation

A

وضعیت

318
Q

treatment; therapeutic

A

درمانی

319
Q

keepsakes, souvenirs, tokens

A

یادگاران

320
Q

valuable, valued, worthwhile

A

ارزشمند

321
Q

auspicious, blessed, happy

A

فرخنده

322
Q

happy, lucky, opportune

A

خجسته (khojaste)

323
Q

around; corners; utmost; various parts

A

اقصی نقاط

324
Q

festivities of Shabaan

A

اعیاد شعبانیه

325
Q

standard bearer; apostle

A

علمدار (alaamdaar)

326
Q

prominent, sir, superior

A

والامقام

327
Q

exclusivity; specific; trait

A

ویژگی

328
Q

naming

A

نامگذاری

329
Q

likeness, similarity

A

مشابهت (moshaabehat)

330
Q

brave man

A

شیرمرد

331
Q

followers

A

پیروان

332
Q

cross section, cut, segment, section

A

مقطع (maghta)

333
Q

custom, norm, tradition

A

رسم

334
Q

altruistic

A

ایثارگرانه

335
Q

giving in abundance; dedication

A

ایثار

336
Q

conservative, old fashioned

A

گذشته گرای

337
Q

forbearance; forgiveness

A

گذشت

338
Q

exalted; peak; superior

A

حد اعلا

339
Q

repeatable

A

قابل تکرار

340
Q

to put on display

A

به نمایش گذاشتن

341
Q

troop of justice

A

سپاه حق

342
Q

to follow (a person or custom) without question

A

تأسی کردن

343
Q

to attain; reach

A

نائل شدن

344
Q

Gods grace, bountiful

A

فیض عظما

345
Q

precious martyr

A

شهید گرانقدر

346
Q

territorial boundaries

A

مرز و بوم

347
Q

success

A

توفیق

348
Q

veteran disability

A

کسوت جانبازی

349
Q

notable, noticeable, remarkable

A

قابل توجه

350
Q

historic

A

تاریخ سازی

351
Q

turning point

A

نقطه عطف (atf)

352
Q

evolution

A

تحول (tahavvol)

353
Q

criterion; measure; scale

A

مقیاس

354
Q

sliding scale

A

مقیاس متغیر

355
Q

elation

A

سربلندی

356
Q

the new generation

A

آیندگان

357
Q

to keep alive

A

زنده نگاه داشتن

358
Q

to honor

A

گرامی داشتن

359
Q

torch

A

مشعل

360
Q

candle

A

شمع

361
Q

amino acid

A

اسید چرب

362
Q

ASAP

A

در اسرع وقت

363
Q

sales manager

A

مدیر فروش

364
Q

baldness

A

طاسی

365
Q

pregnant

A

باردار

366
Q

a little question

A

یه ذره مکالمه

367
Q

ashamed, embarrassed

A

شرمنده

368
Q

to send a text message

A

پیامکی ارسال کردن

369
Q

different, distinct

A

متفاوت

370
Q

fashion, way, special manner of doing something

A

نحوه

371
Q

chastity, modesty, virginity

A

عفت (effat)

372
Q

to take notes

A

ياداشت كردن

373
Q

finally

A

نهايت

374
Q

You are busy with a hectic life

A

مصروف جنجال هاي زنده گي استيد

375
Q

good deed, reward

A

ثواب (savaab)

376
Q

to deserve a reward; be praiseworthy (for a good deed)

A

ثواب داشتن (savaab)

377
Q

resident

A

مقيم (mogheem)

378
Q

regret

A

تاسف (taasof)

379
Q

definitive

A

معتبر و کامل (mo’tabar)

380
Q

authoritative, reliable

A

معتبر (mo’tabar)

381
Q

superficially good looking

A

جلوبلی (jelobalee)

382
Q

The contest for robbery and accumulating money is still continuing in the country under the slogan of - as long as you are alive, try to earn dollars.

A

مسابقه چور و زراندازی در كشور تا هنوز هم ادامه دارد و تحت شعار تا جان در تن است دالر پيدا كردن است

383
Q

sadly, unfortunately

A

با تاسف

384
Q

hospitality to strangers

A

غریب نوازی

385
Q

kind of nettle supposed to bite only strangers

A

غریب گز

386
Q

lonely, rootless, strange

A

غریب

387
Q

grief, sorrow

A

غم

388
Q

reasonable, sensible

A

معقول

389
Q

damage, injury, loss

A

لطمه

390
Q

consultation, counsel, deliberation

A

مشورت

391
Q

advisory, consultative, deliberative

A

مشورتی

392
Q

subscription

A

وجه اشتراک مجله

393
Q

commonality, sharing, unity

A

اشتراک

394
Q

business, marketing

A

کسب و کار

395
Q

solutions

A

راههای بیرون رفت

396
Q

order

A

آردر

397
Q

in the path of

A

بر سر راه

398
Q

Imitation by using low-quality colors and very often it is low-quality colors being used.

A

تقليداى رنگهای بی کیفیت زیادتر رنگهای بی کیفیت است که در تن وارد میشه اير‌ا آردر ميكنن

399
Q

Another rug manufacturer talks about the shortage of carpet materials and quality.

A

یکی دیگر از تولید کنندگان قالین از کمبود تار قالین و نوعیت و کیفیت آن صحبت میکند

400
Q

The vice-president of the rug exporters union, talks about the rug business.

A

معاون اتحادیه صادر کننده گان قالین در رابطه به وضیعت کسب و کار قالین میگوید

401
Q

series of work-related problems

A

سلسله مشکلات کاری

402
Q

On the other hand, people are facing some disagreements you are best aware of

A

از دیگه طرف بعضی نا ملایمات که شما خود بهتر میدانید دامنگیر مردم شده است

403
Q

People have turned to a nationwide meeting to find a way to improve the future of the rug industry

A

مردم رجوع به یک همایش سر تا سری کرده است که تا در آئنده بخاطر رشد و انکشاف صنعت قالین راه یابی نماید

404
Q

gentleness, softness, tenderness

A

ملایمت (molaayemat)

405
Q

disagreeements

A

نا ملایمات

406
Q

entanglement, impediment; being involved; holding fast

A

دامنگیر

407
Q

readmittance

A

راه یابی مجدد

408
Q

refer to; recourse to

A

رجوع به (roju’s be)

409
Q

nationwide assembly

A

همایش سرتاسری

410
Q

development, progress

A

انکشاف

411
Q

copy, imitation

A

تقلید

412
Q

regulation, plans, policies, or measure

A

تدابیر

413
Q

instruction, measure (action); way; resourcefulness

A

تدبیر

414
Q

precautionary measures

A

تدابیر احتیاطی

415
Q

profit

A

فایده

416
Q

lack of space and a problem with materials

A

نبود جای و مشکل مواد

417
Q

It is somewhat cheaper.

A

یک اندازه ارزان است

418
Q

absolutely, totally

A

بیخی

419
Q

Imported by the ton.

A

در تن وارد میشه

420
Q

Low quality wool is also gradually coming.

A

پشم های بی کیفیت هم کم کم میایه

421
Q

to not leave; stick like a leech

A

دست از سر کسی نبرداشتن

422
Q

in this, in this very

A

دمى (damee)

423
Q

it ends; it costs

A

تمام میشود

424
Q

by hand; hand made

A

دستکی

425
Q

it’s expensive

A

قیمت تمام میشه

426
Q

it was decided

A

فیصله شد

427
Q

The government should take responsibility for this matter.

A

مسؤلیت اساسی را در این زمینه دولت به عهده داشته باش

428
Q

The export of rugs under the name “Afghani rug” should ease-up.

A

زمینه صدور قالین افغانستان بنام افغانستان مساعد شود

429
Q

be promoted

A

ترويج شود

430
Q

reputation (?)

A

ھويت کار

431
Q

mass, sum, total

A

جمع

432
Q

to be adjusted; set up; take place

A

دایر شدن

433
Q

equator

A

دایره استوا

434
Q

degree of longitude

A

دایره طول

435
Q

degree of latitude

A

دایره عرض

436
Q

This is an unnecessary imitation.

A

این تقلید بی جا است

437
Q

The most intent attention should be given to this problem.

A

در این مسئله باید دقت تام بعمل آید

438
Q

to examine; keep an eye on; watch

A

دقت کردن (neqqat)

439
Q

prayer rug

A

جاینماز

440
Q

It’s a little bit economical

A

يک ذره اقتصاديست

441
Q

income; receipts (of money)

A

عایدات (aayedaat)

442
Q

factor, agent

A

عامل

443
Q

barter; exchanges

A

تبادلات

444
Q

to exchange; swap

A

تبادله کردن

445
Q

scissors

A

قیچی

446
Q

part, portion, share

A

حصه (hesse)

447
Q

to cause to flow; prepare

A

روان کردن

448
Q

ready; prepared

A

مهيا (mohiyaa)

449
Q

The government in this twelve year period has not been able to prepare good equipment.

A

دولت درين مدت دوازده سال نتوانسته بستر خوبی مهيا بسازد

450
Q

forced; coerced; compelled

A

جابر

451
Q

lack; nonexistance

A

عدم موجوديت

452
Q

to appraise; evaluate

A

ارزیابی کردن

453
Q

to instruct; teach

A

تدریس کردن

454
Q

basis, foundation

A

تهداب (tahdaab)

455
Q

village; hamlet

A

قريه / قراء (qariyaa, qoraa)

456
Q

addition subtraction multiplication and division

A

جمع تفريق ضرب و تقسيم

457
Q

productive, prolific

A

پربار

458
Q

fruitful

A

پرثمر

459
Q

addressee; person spoken to

A

مخاطب (mokhaateb)

460
Q

intent, point, purpose

A

مقصود