das Quietscheentchen
el patito de goma
die Attrappe
el objeto de imitación
die Kluft
el abismo la brecha (social) el uniforme (coloquial)
die Abzugshaube
la campana extractora
der Zweck
el propósito
die Fuge
la junta (entre azulejos)
der Schuppen
el cobertizo
der Anrufbeantworter
el contestador automático
das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt (Blaise Pascal)
The heart has its reasons, which reason does not know
Die Zuckerwatte
El algodón de azúcar
die Fliegenklatsche
el matamoscas
atemberaubend
breathtaking
Nur Gulasch schmeckt aufgewärmt gut
solo el Gulasch sabe bien recalentado
das Krippenspiel
el belen de Navidad
das Fliesen
fliesen
el azulejo, baldosa
azulejar, embaldosar