proverbs idioms and expressions Flashcards Preview

5. Idioms and proverbs > proverbs idioms and expressions > Flashcards

Flashcards in proverbs idioms and expressions Deck (58)
Loading flashcards...
1
Q

What you don’t know can’t hurt you

A

Ojo que no ve, corazon que no siente

2
Q

What’s done is done

A

A lo hecho, pecho

3
Q

Sometimes best to keep your mouth shut (silence is golden) (loose lips sink ships)

A

En boca cerrada no entran moscas

4
Q

You can’t teach an old dog new tricks

A

moro viejo nunca sera buen cristiano

5
Q

Full belly, happy heart

A

Barriga llena, corazón contento

6
Q

All talk, no action

A

Mucho ruido y pocas nueces

7
Q

Each to his own

A

Cada loco con su tema

8
Q

Love is blind (but not the neighbors)

A

El amor es ciego (pero los vecinos, no)

9
Q

You snooze, you lose

A

Camaron que se duerme, se lo lleva la corriente

10
Q

Early bird catches the worm

A

Al que madruga, Dios lo ayuda

11
Q

A watched pot never boils

A

Quien espera, desespera

12
Q

Better late than never

A

Mas vale tarde que nunca

13
Q

Do as I say, not as I do

A

Consejos vendo, y para mi no tengo

14
Q

Let bygones be bygones

A

Borron y cuenta nueva

15
Q

like father like son

A

de tal palo tal astilla

16
Q

his bark is worse than his bite

A

Perro que ladra no muerde

17
Q

Every cloud has a silver lining

A

Siempre que llueve, escampa

18
Q

You’re pulling my leg

A

Me estás tomando el pelo

19
Q

It’s a piece of cake

A

Es pan comido

20
Q

A little crazy

A

Como una cabra

21
Q

You speak your mind; tell it like it is

A

No tienes pelos en la lengua

22
Q

To spare no expense

A

Tirar la casa por la ventana

23
Q

I’m stunned (my mouth hanging open)

A

Me quedo con la boca abierta; me quedo de piedra

24
Q

He didn’t mean what he said

A

Lo dijo de labios para fuera

25
Q

He’s hopping mad

A

Está hecho un ají

26
Q

Put the cart before the horse

A

Empezar la casa por el tejado

27
Q

Fit as a fiddle

A

Estar mas sana que Picio

28
Q

Bosom buddies

A

Ser uña y carne

29
Q

To be in a bad mood

A

Tener un humor de perros

30
Q

It makes my mouth water

A

Se me hace agua la boca

31
Q

Loaded with cash

A

Tiene mas lana que un borrego

32
Q

Throw water into the sea (it’s pointless)

A

Echar agua al mar

33
Q

To sleep on it

A

Consultar con la almohada

34
Q

The die is cast

A

La suerte está echado

35
Q

To be up to something (no good)

A

Estar metido en algo turbio

36
Q

Still waters run deep

A

La procesion se lleva por dentro

37
Q

He’s all talk and no action

A

Se le va la fuerza por la boca

38
Q

A good guy, a good deat

A

buena onda

39
Q

to lose your temper

A

perder los estribos

40
Q

it goes without saying

A

se cae por su proprio peso

41
Q

to be broke

A

no tener un céntimo

42
Q

to go through hell

A

tragar sapos

43
Q

It’s a small world

A

El mundo es un pañuelo

44
Q

Squeaky wheel gets the grease

A

Quien no llora, no mama

45
Q

Hit the nail on the head

A

dar en el clavo

46
Q

He isn’t to be trusted

A

No es trigo limpio

47
Q

To be really classy

A

Ser canela fina

48
Q

Packed close together

A

Como sardinas en lata

49
Q

To have someone under your thumb

A

Tener a alguien mas derecho que una vela

50
Q

Ugly as sin

A

Mas feo que Picio

51
Q

To pluck up the courage

A

Hacer de tripas corazón

52
Q

What’s the matter with him

A

Que mosca le habrá picado

53
Q

Throw a spanner in the works

A

Meter palos en las ruedas

54
Q

To work miracles

A

Sacar agua de las piedras

55
Q

To be off like a shot

A

irse pitando

56
Q

To not utter a single word

A

No despegar los labios

57
Q

Watch out!

A

Hay moros en la costa

58
Q

The straw that broke the camel’s back

A

El clavo que faltaba para cerrar el ataúd