Finn10 Flashcards Preview

Finnish > Finn10 > Flashcards

Flashcards in Finn10 Deck (500)
1

He eivät ole sopineet vielä päivämäärää häilleen.

They haven't fixed a date for their wedding yet.

2

He eivät ole vielä päättäneet vihkijäispäiväänsä.

They haven't fixed a date for their wedding yet.

3

Vaikka yritimme kovasti, emme voineet voittaa Janea.

Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.

4

Minulla on lääkärinaika huomenna iltapäivällä.

I have a doctor's appointment tomorrow afternoon.

5

Olen mieluummin kotona kuin lähden ulos tällaisessa säässä.

I'd rather stay home than go out in this weather.

6

Tom on paikallisen astronomiakerhon puheenjohtaja.

Tom is the president of the local astronomy club.

7

Tom laittoi kuulokkeensa kiinni musiikkisoittimeensa.

Tom plugged his headphones into his music player.

8

Tom kököttää päivät pitkät sisällä tuijottamassa tietokonetta.

Tom stays inside all day staring at the computer.

9

Sinun täytyy tehdä työ, vaikka et pitäisikään siitä.

You must do the work, even if you do not like it.

10

Japani aloitti riisin tuonnin Yhdysvalloista.

Japan began to import rice from the United States.

11

Tapasin eilen Bernadin yllättäen eräässä ravintolassa.

I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.

12

Piano on kallis, mutta auto on kalliimpi.

A piano is expensive, but a car is more expensive.

13

He taistelivat italialaisia vastaan ensin Egyptissä ja Libyassa.

They fought the Italians first in Egypt and Libya.

14

Meksiko on maa, jolla on yhteinen raja Yhdysvaltojen kanssa.

Mexico is a nation that borders the United States.

15

Jos veljeni olisi täällä, hän tietäisi mitä tehdä.

If my brother were here, he would know what to do.

16

Vaunussa oli joitakin työkaluja ja muutamia lisäaseita.

In the wagon were a few tools and some extra guns.

17

Tom ei liho, vaikka hän syö paljon.

Tom doesn't gain weight even though he eats a lot.

18

Tom ei ole käynyt supermarketissa pitkään aikaan.

Tom hasn't been to the supermarket in a long time.

19

Tom ei ole käynyt ruokakaupassa pitkään aikaan.

Tom hasn't been to the supermarket in a long time.

20

Älä unohda ottaa sateenvarjoasi mukaan lähtiessäsi.

Don't forget to take your umbrella when you leave.

21

Anna minä syön tämän ja sinä voit syödä sen toisen.

Let me eat this one and you can eat the other one.

22

Tom syö enemmän kalaa viikossa kuin minä vuodessa.

Tom eats more fish in a week than I eat in a year.

23

Huolimatta siitä kuinka paljon Tom syö, hän haluaa syödä enemmän.

No matter how much Tom eats, he wants to eat more.

24

Puheessaan hän hyökkäsi hallituksen politiikkaa vastaan.

He attacked the government's policy in his speech.

25

Viranomaiset onnistuivat vakauttamaan valuutan.

The authorities managed to stabilize the currency.

26

Olin katsomassa televisiota, kun puhelin soi.

I was watching television when the telephone rang.

27

Tämä on kolmas kerta, kun olen kuullut tämän laulun tänään.

This is the third time I've heard this song today.

28

Hän halusi kovasti tietää pääsykokeen tulokset.

She was anxious to know the entrance exam results.

29

Myrskyn tähden laiva ei voinut lähteä satamasta.

Owing to the storm, the ship could not leave port.

30

Mitä hän tarkoitti noilla sanoilla lopulta valkeni minulle.

What he meant by those words finally dawned on me.

31

Hän auttoi nuorempaa veljeään saamaan tämän kuvan valmiiksi.

She helped her younger brother finish his picture.

32

Kirjoitin hänen puhelinnumeronsa paperipalaselle.

I wrote down his phone number on a scrap of paper.

33

Voitko muistaa kuinka hidas Internet tapasi olla?

Can you remember how slow the Internet used to be?

34

Kerron sinulle salaisuuden, joka muuttaa elämäsi.

I'll tell you a secret that will change your life.

35

Hän ajoi autoa kuunnellen musiikkia radiosta.

He drove the car, listening to music on the radio.

36

Huomasin alennusmyyntihintojen olevan punaisella kirjoituksella.

I noticed the sale prices were written in red ink.

37

Kysymys on tiesikö Mike asiasta vai ei.

The question is whether Mike knew the fact or not.

38

Mikä on politiikan ja sodan välinen suhde?

What is the relationship between politics and war?

39

Tomia tultiin suutelemaan, mutta hän ei tiennyt sitä.

Tom was about to be kissed, but he didn't know it.

40

Olen yrittänyt selvittää mitä Tomille tapahtui.

I've been trying to find out what happened to Tom.

41

Onko tässä kerhossa elävää musiikkia vai onko siellä DJ?

Does this club have a live band, or is there a DJ?

42

Opettaja varoitti meitä siitä, että koe on vaikea.

The teacher warned us that the test would be hard.

43

Coliseum oli aikaisemmin areena muinaisessa Roomassa.

The Coliseum was the former arena in ancient Rome.

44

Koira oli niin nokkela, että se tuntui melkein inhimilliseltä.

The dog was so clever that he seemed almost human.

45

En sano että vastauksesi aina ovat väärin.

I'm not saying that your answers are always wrong.

46

Käskin häntä istuutumaan ja juomaan lasin vettä.

I told her to sit down and drink a glass of water.

47

Luulen että minun täytyy antaa sinulle oppitunti.

I suppose I'm going to have to teach you a lesson.

48

Tom jätti Maryn ja ryhtyi elämään toisen naisen kanssa.

Tom left Mary and went to live with another woman.

49

Tein listan tavaroista, jotka minun tarvitsi tuoda mukanani.

I made a list of things I needed to bring with me.

50

Se on taiteellisin kuva, minkä olen koskaan ottanut.

It is the most artistic picture I have ever taken.

51

Nälkäiset linnut söivät ruokinta-automaatista.

The hungry birds were eating from the bird feeder.

52

Hän on koulumme paras baseballin pelaaja.

He is the very best baseball player in our school.

53

Tomilla oli juhlat, kun hänen vanhempansa olivat poissa kaupungista.

Tom had a party when his parents were out of town.

54

Laiha mies lepäsi pyhäkön varjossa.

The thin man took a rest in the shade of a shrine.

55

Minulla on vanhempi veli, joka on saman ikäinen kuin sinä.

I have an older brother who's the same age as you.

56

Presidentti Trumanin oli pakko tehdä vaikea päätös.

President Truman had to make a difficult decision.

57

Hän lähti maasta isoisänsä kuoleman jälkeen.

He left the country after his grandfather's death.

58

Sinun olisi parempi kääntyä lääkärin puoleen terveytesi tutkimiseksi.

You had better consult a doctor about your health.

59

Minulla on päänsärkyä ja kärsin yskästä.

I have a headache and I am suffering from a cough.

60

Tomilla on aina selkäreppu hartioillaan.

Tom always has a backpack slung over his shoulder.

61

Täytä nimesi ja osoitteesi tälle lomakkeelle.

Please fill in your name and address on this form.

62

Monia lentoja peruttiin taifuunin tähden.

Many flights were canceled because of the typhoon.

63

Kulutettu penni on usein hyödyllisempi kuin säästetty.

A penny spent is often more useful than one saved.

64

Matkustajat tulivat kaikki samalla kertaa.

The passengers came on board all at the same time.

65

Kaikkien näiden lomakkeiden täyttäminen on piinaa.

Filling out all these forms is a pain in the neck.

66

Minun täytyy ehdottomasti tietää mitä sinä suunnittelet tekeväsi.

I absolutely must know what you're planning to do.

67

Ajattelin että oli virhe kertoa Tomille salaisuus.

I thought it was a mistake to tell Tom the secret.

68

Hän kysyi minulta pitäisikö hänen jatkaa yliopistoon.

He asked me whether he should go on to university.

69

Minulla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin pitää hänen sanojaan totena.

I had no other choice but to take him at his word.

70

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

Tom wants to live in the country after he retires.

71

En tiedä onko tästä sinulle mitään hyötyä.

I don't know whether this'll be of any use to you.

72

Hän tuntee kymmenen kertaa niin monta englannin sanaa kuin minä.

She knows ten times as many English words as I do.

73

Lopulta Mario onnistui voittamaan prinsessan rakkauden.

At last, Mario managed to win the princess's love.

74

Tomin tarvitsee kuulla huonot uutiset suoraan Marylta.

Tom needs to hear the bad news directly from Mary.

75

En voi uskoa, että hän luopui Yhdysvaltojen kansalaisuudestaan.

I can't believe he renounced his U.S. citizenship.

76

Tom ei tiennyt mitä tehdä ylijäämäruoalla.

Tom didn't know what to do with the leftover food.

77

Etsin jotain mutta en voinut sitä löytää.

I was looking for something, but couldn't find it.

78

Voisitko kertoa minulle miten tätä pesukonetta käytetään?

Could you tell me how to use this washing machine?

79

Tom halusi ymmärtää miksi Mary ei pitänyt hänestä.

Tom wanted to understand why Mary didn't like him.

80

Heimon jäsenet asettuivat asumaan joen varteen.

Members of the tribe settled down along the river.

81

Olin tuskin päässyt kotiin, kun myrsky puhkesi.

I had barely gotten home when the storm broke out.

82

Ongelma on hieman monimutkaisempi kuin tuo.

The problem's a little more complicated than that.

83

Ongelma on vähän kinkkisempi kuin se.

The problem's a little more complicated than that.

84

Sanotaan, että perjantai kolmastoista päivä on epäonnen päivä.

It is said that Friday the 13th is an unlucky day.

85

Haluan sisällyttää mukaan kirjailijan ja julkaisijan nimet.

I will include the author's and publisher's names.

86

Tomilla oli vaikeuksia muistaa miltä Mary näytti.

Tom had trouble remembering what Mary looked like.

87

Tom ei ollut koskaan aikaisemmin nähnyt Maryä hiukset alhaalla.

Tom had never before seen Mary with her hair down.

88

Tom oli ollut väärässä paikassa väärään aikaan.

Tom had been in the wrong place at the wrong time.

89

Tomilla oli aavistus että Mary tapaili jotakuta muuta.

Tom had a hunch that Mary was seeing someone else.

90

Joku maanalaisessa puukotti Tomin kuoliaaksi.

Tom was stabbed to death by someone on the subway.

91

Tom istui baarissa juomassa Bloody Maryä.

Tom was sitting at the bar drinking a Bloody Mary.

92

Monet ihmiset uskovat akupunktuurin voivan parantaa sairauksia.

Many people believe acupuncture can cure diseases.

93

Päähäni ei koskaan pälkähtänyt, että minut voitaisiin pidättää.

It never occurred to me that I might get arrested.

94

Isoäitini äitini puolelta asuu Osakassa.

My grandmother on my mother's side lives in Osaka.

95

Hän sanoi että hänen isänsä oli sairas, mutta se oli vale.

He said that his father was ill, but it was a lie.

96

Lapsi oli syvässä unessa äitinsä käsivarsilla.

The baby was in a deep sleep in his mother's arms.

97

Hän tappoi hamsterin luullen sitä hiireksi.

She killed a hamster thinking that it was a mouse.

98

Ulkoilmakonsertti peruutettiin myrskyn vuoksi.

The outdoor concert was canceled due to the storm.

99

He palkitsivat hänet kultamitalilla saavutuksestaan.

They awarded her a gold metal for her achievement.

100

Hänet palkittiin kultamitalilla saavutuksestaan.

They awarded her a gold metal for her achievement.

101

Jo tuon laulun kuunteleminen saa minut ajattelemaan sinua.

Just listening to that song makes me think of you.

102

Tilanteen mielettömyys oli melkein koomista.

The absurdity of the situation was almost comical.

103

Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen.

Tom took his coat out of the closet and put it on.

104

Uuden tehtaan paikkaa ei ole päätetty.

The site for the new factory has not been decided.

105

Kuinka paljon rahaa kulutit viimeiseen lomaasi?

How much money did you spend on your last holiday?

106

Tom söi erehdyksessä alkuruokansa salaattihaarukallaan.

Tom mistakenly ate his entree with his salad fork.

107

En katsonut TV:tä vaan opiskelin englantia eilisiltana.

I did not watch TV but studied English last night.

108

Sen sanomalehden kustantajat ovat todella liberalistisia.

The publishers of that newspaper are very liberal.

109

Kaikki olivat yllättyneitä kun menin huoneeseen.

Everyone were surprised when I went into the room.

110

Nämä paidat ovat samanlaisia. Ne ovat samaa kokoa.

These shirts are the same. They are the same size.

111

Tunsin käsieni tärisevän ja sydämeni hakkaavan nopeasti.

I felt my hands shaking and my heart beating fast.

112

Olen lukenut tämän kirjan loppuun tiistaihin mennessä.

I will have finished reading this book by Tuesday.

113

Olin juhlissa muutaman kaverini kanssa, kun tapasin Tomin.

I was at a party with some friends when I met Tom.

114

Mary otti kuvan itsestään ja lähetti sen Tomille.

Mary took a picture of herself and sent it to Tom.

115

Se oli kuvottavin maistamani asia ikinä.

It was the most disgusting thing I've ever tasted.

116

Mikä syy Tomilla voisi olla, että hän ehkä valehtelisi sinulle.

What reason could Tom possibly have to lie to you?

117

Siihen aikaan se vaikutti oikealta teolta.

At the time, it seemed like the right thing to do.

118

Hän hyppäsi veteen riisumatta vaatteitaan.

He jumped into water without removing his clothes.

119

En ole koskaan kertonut kenellekään mitää sellaista aikaisemmin.

I've never told anyone something like that before.

120

Tom siirtyi niin, että Mari pääsi istumaan hänen viereensä.

Tom moved over so that Mary could sit next to him.

121

Tomilla ei ollut käsitystä siitä, mitä isyys toi mukanaan.

Tom had no conception of what fatherhood entailed.

122

Japanin inflaatiosopeutettu BKT:n kasvuaste oli viisi prosenttia.

Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.

123

Tämä on meidän salaisuutemme. Ethän kerro siitä kellekään muulle.

This is our secret. Please don't tell anyone else.

124

Älä unohda sateenvarjoasi, kun lähdet.

Don't forget to take your umbrella when you leave.

125

Tom käski poikaansa olemaan puhumatta ruoka suussa.

Tom told his son not to speak with his mouth full.

126

Haluan vain kertoa Tomille ennen kuin joku muu kertoo.

I just want to tell Tom before somebody else does.

127

Emme haluaisi olla tottelematta opettajaa, eikö niin?

We wouldn't want to disobey the teacher, would we?

128

Kuinka kauan täältä kestää päästä Bostoniin?

How long would it take to get to Boston from here?

129

Olen tehnyt elämässäni useampia typeriä virheitä kuin yhden.

I've made more than one stupid mistake in my life.

130

Lupaathan minulle, että et tee mitään typerää.

Just promise me that you won't do anything stupid.

131

Tom ei voinut uskoa, että Mari voisi olla niin typerä.

Tom couldn't believe that Mary could be so stupid.

132

Tom vaistosi, että asiat saattavat olla käymässä vaarallisiksi.

Tom sensed that things might be getting dangerous.

133

Tom osti käytetyn autonsa hyvämaineiselta jälleenmyyjältä.

Tom bought a used car from a reputable dealership.

134

Otan työn vastaan sillä ehdolla, että autat minua.

I will accept the work, provided that you help me.

135

Oletko nähnyt pientä tyttöä, jolla on lyhyt musta tukka?

Have you seen a little girl with short black hair?

136

Uuni on kuuma, joten varo, ettet polta itseäsi.

The oven's hot so be careful not to burn yourself.

137

Tätä kirjaa pidetään nyt poliittisesti epäkorrektina.

This book is now considered politically incorrect.

138

Tom otti tyttöystävänsä nimen tatuointina käsivarteensa.

Tom got his girlfriend's name tattooed on his arm.

139

Tom osoitti häikäilemätöntä piittaamattomuutta Marin tunteista.

Tom showed reckless disregard for Mary's feelings.

140

Yhdysvalloilla on runsaat luonnonvarat.

The United States is abundant in natural resources.

141

Sharon huomasi odottavansa lasta.

Sharon found out that she was going to have a baby.

142

Hän on sen tyyppinen henkilö, joka kutsuu asioita niiden oikeilla nimillä.

He is a type of a person who calls a spade a spade.

143

Yllätyin nähdessäni siellä vanhan ystäväni.

I was surprised to see an old friend of mine there.

144

Varas pakeni aseman suuntaan.

The thief ran away in the direction of the station.

145

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

The job looked quite simple, but it took me a week.

146

Kuun kiertoon perustuva kuukausi on lyhyempi kuin kalenterikuukausi.

The lunar month is shorter than the calendar month.

147

Pidin tärkeänä joka aamu aikaisin heräämistä.

I found it necessary to get up early every morning.

148

Aktivistit yrittävät estää taudin köyhissä maissa.

Activists try to prevent disease in poor countries.

149

Hän ei ole tarpeeksi aggressiivinen onnistuakseen liike-elämässä.

He is not aggressive enough to succeed in business.

150

Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt.

This is the tallest building that I have ever seen.

151

Tunnetko sinä tuon miehen, joka seisoo sillalla?

Do you know that man who is standing on the bridge?

152

Emme ole vielä päättäneet lomasta.

Our plans for the vacation are still up in the air.

153

Maryn ja Johnin lisäksi huoneessa ei ollut ketään muuta.

There was no one in the room besides Mary and John.

154

Wikipedia on internetin paras tietosanakirja.

Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.

155

Totta puhuakseni, en tykkää hänen tavastaan puhua.

To tell the truth, I don't like his way of talking.

156

Kaksi kolmesta tämän koulun oppilaasta on poikia.

Two-thirds of the students of this school are boys.

157

Hän aina valittaa minun tavastani tehdä asioita.

He is always complaining about the way I do things.

158

Heti kun hän näki, mitä oli tehnyt, hän pujahti ulos.

As soon as he saw what he had to do, he ducked out.

159

Kun hän oli kolmenkymmenen, hän nai Lucy Webbin.

When he was thirty years old, he married Lucy Webb.

160

Toivoisin että osaisin puhua englantia kuin syntyperäinen puhuja.

I wish I could speak English like a native speaker.

161

He ottivat muonaa kolmen vuoden tarpeeseen merellä.

They took enough provisions for three years at sea.

162

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

I find it difficult to express my meaning in words.

163

Tom ei ollut hämmästynyt siitä, mistä hän löysi eksyneen lapsen.

Tom wasn't surprised where he found the lost child.

164

Kahdestakymmenestä oppilaasta vain yksi on lukenut kirjan.

Out of twenty students, only one has read the book.

165

Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?

Is this the reason you didn't want to come with me?

166

Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?

Is this the reason you didn't want to come with me?

167

Haluaisin puhua hetken Tomin kanssa kahdestaan.

I'd like to speak with Tom in private for a moment.

168

Olet tarpeeksi vanha tietämään paremmin. Käyttäydy kunnolla.

You are old enough to know better. Behave yourself.

169

Tom näyttää kärsivän syyllisyydestä omassatunnossaan.

Tom seems to be suffering from a guilty conscience.

170

Monet nuoret syövät leipää aamiaiseksi Japanissa.

Many young people in Japan eat bread for breakfast.

171

Hän tunsi olonsa yksinäiseksi, kun kaikki hänen ystävänsä olivat menneet kotiin.

She felt lonely when all her friends had gone home.

172

Mitä meidän täytyy tehdä välttääksemme tämän ongelman uudelleen?

What must we do to avoid having this problem again?

173

Hevosenkenkä ja neliapila tuottavat hyvää onnea.

A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.

174

Älä lykkää huomiseksi sitä mitä voit tehdä tänään.

Don't put off until tomorrow what you can do today.

175

Tarkoittaako nimi Herbert McAdams sinulle mitään?

Does the name Herbert McAdams mean anything to you?

176

Kun syöt pannukakkuja, kuinka monta tavallisesti syöt?

When you eat pancakes, how many do you usually eat?

177

Tapasin opettajani matkalla rautatieasemalle.

I met my teacher on the way to the railway station.

178

Tom on täysin tyytyväinen nykyiseen palkkaansa.

Tom is perfectly satisfied with his current salary.

179

Show viihdytti katsojia oikein paljon.

The audience was very much entertained by the show.

180

Toivotan tervetulleiksi juhlaan kaikki, jotka haluavat tulla.

We will welcome whoever wants to come to the party.

181

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

I had to push my bicycle because I had a flat tire.

182

Huomasin tuolin olevan mukavan, kun istuin siinä.

I found the chair was comfortable when I sat on it.

183

Olen saanut paljon ystäviä tultuani collegeen.

I've made a lot of friends since I entered college.

184

Toivon melun loppuvan. Se käy hermoilleni.

I wish that noise would stop. It gets on my nerves.

185

Etkö voi kuulla kaikkien autojen töötöttävän takanamme?

Can't you hear all the car horns honking behind us?

186

Vaikka hän oli väsynyt, hän jatkoi työtään.

Even though he was tired, he went on with his work.

187

Hetkenä jolloin kohtasimme, rakastuimme toisiimme.

The moment we met, we fell in love with each other.

188

Itse asiassa en tiennyt mitään noista suunnitelmista.

Actually, I didn't know anything about those plans.

189

Jos jotakin sattuisi sinulle tapahtumaan, anna meidän tietää se heti.

Should anything happen to you, let us know at once.

190

Tom ei näyttänyt olevan kiinnostunut siitä mitä Mary sanoi.

Tom didn't seem interested in what Mary was saying.

191

Epäilen ettei Tom koskaan edes harkitsisi Irakiin menoa.

I doubt that Tom would ever consider going to Iraq.

192

Tomilla ei ole ystäviä, jotka pitävät golfinpelaamisesta.

Tom doesn't have any friends who like to play golf.

193

Tom kirjoitti tutkielmansa kopioimalla Wikipediasta.

Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.

194

Yleisesti puhuen, Englannin ilmasto on leuto.

Generally speaking, the climate in England is mild.

195

Tom ei pidä sateessa moottoripyörällä ajamisesta.

Tom doesn't like riding his motorcycle in the rain.

196

Uutta lääkettä tullaan testaamaan Vaxgenin laboratoriossa.

The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.

197

Tom ei ollut huomaavinaan että Mary oli nukkumassa.

Tom pretended not to notice that Mary was sleeping.

198

Minulle juolahti mieleen, että minun ei pitäisi pitää sitä salassa.

It occurred to me that I should not keep it secret.

199

Tom ja Mary tanssivat huomenillalla.

Tom and Mary are going to a dance tomorrow evening.

200

Voit saada uutisen häneltä huomenna.

You will be able to get the news from him tomorrow.

201

Kahvinhinnat ovat nousseet melkein 50 % kuudessa kuukaudessa.

Coffee prices have jumped almost 50% in six months.

202

Hänen vuosia toivomansa toive toteutui.

The desire he has had for years has been fulfilled.

203

Poikaystäväni suunnittelee säästävänsä ostaakseen urheiluauton.

My boyfriend plans to save up and buy a sports car.

204

Uskotaan että valailla on oma kielensä.

It is believed that whales have their own language.

205

Tom ei koskaan ole ollut Maryn omistaman auton kaltaisessa.

Tom has never been in a car like the one Mary owns.

206

Tomilla on melko hyvä käsitys siitä miksei Mary ole täällä nyt.

Tom has a pretty good idea why Mary isn't here now.

207

Tomilla on melko hyvä käsitys siitä missä Mary saattaisi olla nyt.

Tom has a pretty good idea where Mary might be now.

208

Tom ei tuohon aikaan ollut edes kuullut siitä yhtyeestä.

Tom had never even heard of that band at that time.

209

Tom oli juonut liian paljon kahvia eikä voinut nukkua.

Tom had drunk too much coffee so he couldn't sleep.

210

Tom tunsi mahanpohjassaan tukalaa tunnetta.

Tom had a queasy feeling in the pit of his stomach.

211

Tomilla oli kovasti tekemistä oppia pyöräilemään.

Tom had a hard time learning how to ride a bicycle.

212

Kysyin Tomilta kauanko hän uskoi sen vievän.

I asked Tom how much time he thought it would take.

213

Olen laajasti samaa mieltä sinun tulkinnastasi.

I agree with your interpretation to a large extent.

214

Sain videokasettinauhurin halvalla tuosta kaupasta.

I got a video cassette recorder cheap at that shop.

215

Hän aina vaatii kaiken tehtäväksi omalla tavallaan.

He always insists on having everything his own way.

216

Ei se mitä sanot vaan teet on mitä lasketaan.

It's not what you say, but what you do that counts.

217

Sateen takia emme pelanneet tennistä ulkona.

Because of the rain, we didn't play tennis outside.

218

Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.

As soon as he was left alone, he opened the letter.

219

Älä tee ongelmaa monimutkaiseksi nostamalla esiin uusia aiheita.

Don't complicate the problem by raising new issues.

220

Tuo kitara ei koskaan kuulostanut niin hyvältä kun soitin sitä.

That guitar never sounded so good when I played it.

221

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

We stopped talking so that we could hear the music.

222

Minun oli liian tukalaa saada unta eilisiltana.

It was too muggy for me to get to sleep last night.

223

Aloin kaivata kelloani vasta kun olin tullut kotiin.

It was not until I got home that I missed my watch.

224

Minun täytyy yöpyä tänä yönä hotellissa lentokentän lähellä.

I have to stay at a hotel near the airport tonight.

225

Minun täytyy majoittua lentokenttähotelliin täksi yöksi.

I have to stay at a hotel near the airport tonight.

226

En todellakaan ymmärrä mitä sanot minulle.

I really don't understand what you're saying to me.

227

Tom yritti saada tikun pois Maryn sormesta.

Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.

228

Epätavallinen lumisade pilasi kouluretkemme.

Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.

229

Hän sanoi soittavansa minulle, mutta ei ole vielä soittanut.

He said he would give me a call, but he hasn't yet.

230

Oli hyvin ystävällistä sinulta käydä minua katsomassa kun olin sairaana.

It was very kind of you to visit me when I was ill.

231

Minulla on Espanjassa ystävä, joka puhuu viittä kieltä.

I have a friend in Spain who speaks five languages.

232

Tom, minun täytyy puhua sinulle yhdestä vakavasta asiasta.

Tom, I need to talk to you about something serious.

233

Nousin tänän aamuna väärällä jalalla.

I got up on the wrong side of the bed this morning.

234

Tomin ei tarvitse mennä sinne, jos hän ei halua.

Tom doesn't need to go there if he doesn't want to.

235

Tämä yritys on listattu Pariisin pörssiin.

This company is listed on the Paris stock exchange.

236

Olipa kerran kaunis prinsessa.

Once upon a time, there lived a beautiful princess.

237

Tom on nyt terveen tyttövauvan ylpeä isä.

Tom is now the proud father of a healthy baby girl.

238

Tom unelmoi aikanaan pelaavansa baseballia ammattilaistasolla.

Tom used to dream of playing professional baseball.

239

Tom halusi ohjeet hyvään kiinalaiseen ravintolaan.

Tom wanted directions to a good Chinese restaurant.

240

Ajattelin, että saattaisit haluta Tomin pelaavan golfia kanssasi.

I thought you might want Tom to play golf with you.

241

Haluan, että kerrot minulle mitä mieltä olet Tomista oikeasti.

I want you to tell me what you really think of Tom.

242

Alkaa tulla pimeä. Voisitko laittaa valot päälle minua varten?

It's getting dark. Please turn the light on for me.

243

En halua kuulla kaikista entisistä tyttöystävistäsi.

I don't want to hear about all your ex-girlfriends.

244

Hallitus yrittää pitää epätoivoisesti inflaation kurissa.

The government is desperate to keep inflation down.

245

Haluaisitko kuulla tarinan Paul Bunyanista?

Would you like to hear the story about Paul Bunyan?

246

Ken ei osaa soittaa vain viulua, vaan myös kitaraa.

Ken can play the violin, not to mention the guitar.

247

Hän osaa saksaa ja ranskaa, puhumattakaan englannista.

He knows German and French, not to mention English.

248

Hän ei osaa vain saksaa ja ranskaa vaan myös englantia.

He knows German and French, not to mention English.

249

Hän ei juo edes olutta saatikka viskiä.

He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.

250

Hän ei juo edes olutta ja vielä vähemmän viskiä.

He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.

251

Palkintorahat antoivat minulle mahdollisuuden mennä maailmanympäriristeilylle.

The prize money enabled me to go on a world cruise.

252

Tom haluaa minun jatkavan Marin auttamista kaikilla mahdollisilla tavoin.

Tom wants me to keep helping Mary in any way I can.

253

Viimeinen asian, jota haluan sinulle, on aiheuttaa sinulle ongelmia.

The last thing I want to do is cause you a problem.

254

Minun mielestäni meidän pitäisi kysyä Tomilta miksi hän jätti edellisen työpaikkansa.

I think we should ask Tom why he left his last job.

255

Tom näyttäisi saavuttaneen sen mitä hän lähti hakemaankin.

Tom appears to have achieved what he set out to do.

256

Luulin, että käskin sinun peruuttaa kuntosalijäsenyytesi.

I thought I told you to cancel your gym membership.

257

Perheemme maine tärveltyy, jos Tom todetaan syylliseksi.

Our family name will be ruined if Tom is convicted.

258

En halua kuulla enempää typeriä vitsejäsi.

I don't want to hear any more of your stupid jokes.

259

Jos teet noin, niin näytät melko typerältä.

If you do that, you're going to look pretty stupid.

260

Henkilö, jonka yritämme saada kiinni, on erittäin vaarallinen.

The person we're trying to catch is very dangerous.

261

Tässä varastossa on paljon vaarallista tarvaraa.

There's a lot of dangerous stuff in this warehouse.

262

Bob, auta minua kantamaan hänen matkalaukkunsa olohuoneeseen.

Bob, help me carry his suitcase to the living room.

263

Sanoin sinulle, että minulle ei voi kertoa salaisuuksia.

I told you that I couldn't be trusted with secrets.

264

Nintendo DS on suosittu käsipelikonsoli.

The Nintendo DS is a popular handheld game console.

265

Se on ongelma, jonka kanssa painiskelemme koko ajan.

That's a problem we have to deal with all the time.

266

Tom täytty sankonsa hiekalla ja käänsi sen ympäri.

Tom filled his bucket with sand and turned it over.

267

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Tom is only five, but he already knows how to read.

268

Oudon näköistä naista luultiin noidaksi.

The strange-looking woman was thought to be a witch.

269

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

If I were in good health, I could pursue my studies.

270

Saat viisi minuuttia tämän ratkaisemiseen.

I'll give you five minutes to work out this problem.

271

Jään tänne ylihuomiseen asti.

I am going to stay here till the day after tomorrow.

272

Jos tahdot olla vapaa, tuhoa televisiosi.

If you want to be free, destroy your television set.

273

Näillä levyillä on paljon kauniita lauluja.

There are a lot of beautiful songs on these records.

274

Minun täytyy pahoitella sitä, etten ole kirjoittanut niin pitkään aikaan.

I must apologize to you for not writing for so long.

275

Japani ja Kiina eroavat toisistaan monella tavalla.

Japan and China differ from each other in many ways.

276

Hän ei vastannut puhelimeen, joten lähetin hänelle sähköpostia.

He did not answer the phone, so I sent him an email.

277

Kun hän palasi kotiin, lapset olivat jo unessa.

When he returned home, the kids were already asleep.

278

Haluaisin antaa hänelle jonkin syntymäpäivälahjan.

I would like to give him a present for his birthday.

279

Muistan sen yön, kun ensi kerran näin linnunradan.

I remember the night when I first saw the Milky Way.

280

Tämä on kolmas kerta, kun Tom on ollut täällä tällä viikolla.

This is the second time Tom has been here this week.

281

Perheeni koostuu isästäni, äidistäni ja siskostani.

My family consists of my father, mother, and sister.

282

Katso söpöä pientä vauvaa, joka nukkuu sängyssä.

Look at the cute little baby sleeping in the cradle.

283

He toivoivat myyvänsä osakkeet vielä korkeampaan hintaan.

They hoped to sell the stocks at even higher prices.

284

Tomilta vei tunnin lastata kaikki kuorma-autoon.

It took Tom an hour to load everything on the truck.

285

Hänen sydämessään ei ole hitustakaan ystävällisyyttä.

He doesn't have a particle of kindness in his heart.

286

Tom oli pyjamassa, kun hän avasi oven.

Tom was wearing his pajamas when he opened the door.

287

Tom oli pyjamassa oven avatessaan.

Tom was wearing his pajamas when he opened the door.

288

Minua ei tarvitse odottaa. "En aikonutkaan odottaa sinua."

Don't wait for me. "I wasn't going to wait for you."

289

Perheeseeni kuluu isäni, äitini ja siskoni.

My family consists of my father, mother, and sister.

290

Valtion pitäisi investoida enemmän rahaa teollisuuteen.

The government should invest more money in industry.

291

Minulla oli huone, josta oli kaunis näköala vuorille.

I had a room with a beautiful view of the mountains.

292

Hän ei voinut osallistua juhliin, koska hän oli sairas.

She couldn't attend that party because she was sick.

293

Tom piti silmälappua viime kerran kun hänet näin.

Tom was wearing an eyepatch the last time I saw him.

294

Luulin sinun sanoneen ettet halua puhua siitä.

I thought you said you didn't want to talk about it.

295

En koskaan unohda ystävällisyyttänne niin kauan kuin elän.

I will never forget your kindness as long as I live.

296

Onkohan Tom yhtä innostunut tästä kuin Mary?

I wonder if Tom is as excited about this as Mary is.

297

En luule, että täysin ymmärrät seuraukset.

I don't think you fully understand the consequences.

298

Voisitko kertoa minulle, miten pääsee lähimmälle asemalle?

Could you tell me how to get to the nearest station?

299

Hän kertoi äidilleen opiskelevansa seuraavana päivänä.

He told his mother that he would study the next day.

300

Hän meni kampaajalle laitattamaan hiuksensa.

She went to the hairdresser's to have her hair done.

301

He takasivat vakituisen työn työläisilleen.

They guaranteed regular employment to their workers.

302

On epäkohteliasta puhua kädet taskuissa.

It is rude to speak with your hands in your pockets.

303

Yhtään valtionmaata ei voinut ostaa ilman käteistä.

No government land could be bought with paper money.

304

Siinä maassa lukutaidottomuus on 36%.

The percentage of illiteracy in that country is 36%.

305

Poliisi tarkasti hänen taskunsa mutta ei löytänyt mitään.

The cop went through his pockets, but found nothing.

306

Äitini osti minulle sievän mekon menneenä sunnuntaina.

My mother bought me a pretty dress this past Sunday.

307

Ranskaa puhuva pappi tulee olemaan täällä ensi viikolla.

The priest who speaks French will be here next week.

308

Ne eivät salli minun tehdä sitä mistä minulle maksetaan.

They won't allow me to do what I'm being paid to do.

309

Tom ja Mary eivät ole oikeastaan olleet vielä treffeillä.

Tom and Mary have actually never been on a date yet.

310

Ennenpitkää aave hävisi paksun sumun sekaan.

Before long, the ghost disappeared into a thick fog.

311

Jos hän vain olisi täällä, hän kertoisi minulle mitä tehdä.

If only she were here, she would tell me what to do.

312

Opin ajamaan viisitoistavuotiaana.

I learned how to drive when I was fifteen years old.

313

Harkitsin huolellisesti vaihtoehtojani ennen toimenpiteitä.

I carefully considered my options before proceeding.

314

Haluaisin osoittaa muutamia mahdollisia ongelmia.

I'd just like to point out a few potential problems.

315

Kauan, kauan sitten eli vanha mies ja hänen vaimonsa.

Long, long ago, there lived an old man and his wife.

316

Tokio on väkirikkaampi kuin mikään muu Japanin kaupunki.

Tokyo is more populous than any other city in Japan.

317

Tom kävi satunnaisesti tapaamassa Marya tämän vanhempien talossa.

Tom occasionally visited Mary at her parents' house.

318

Jos tuo kitara ei olisi niin kallis, voisin ostaa sen.

If that guitar weren't so expensive, I could buy it.

319

Nämä pikkuleivät eivät ole kalliita, mutta ne maistuvat hyviltä.

These cookies aren't expensive, but they taste good.

320

Tom ja Mary eivät ole oikein varmoja mitä tehdä tästä.

Tom and Mary aren't quite sure what to make of this.

321

He suunnittelevat useimpien näiden säännösten poistamista.

They plan to do away with most of these regulations.

322

Minulla ei ollut mitään tekemistä Tomin erottamisessa.

I didn't have anything to do with Tom getting fired.

323

Tom on juuri asentanut hälytysjärjestelmän taloonsa.

Tom has just installed an alarm system in his house.

324

Tom on kehittänyt uuden järjestelmän oppia englantia.

Tom has developed a new system for learning English.

325

Tomilla on joitakin asioita tehtävänä ennen kuin hän voi lähteä.

Tom has a few more things to do before he can leave.

326

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä seuraukset.

Tom had no choice except to accept the consequences.

327

Sataa todella kovaa,vai? Kastuitko?

It's really raining hard, isn't it? Did you get wet?

328

Hänen sanotaan olleen hyvin köyhä nuorena.

He is said to have been very poor when he was young.

329

Hienoin asia baseballissa on tiimityö.

The most wonderful thing about baseball is teamwork.

330

Syödään päivällinen ennen kuin menemme baseball-peliin.

Let's have dinner before we go to the baseball game.

331

Olen vaimosi ja haluan näyttää sievältä sinua miellyttääkseni.

I'm your wife and I like to look nice to please you.

332

Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista.

I like these clothes more than I like those clothes.

333

Herra Mailerin aikataulussa on jäädä tänne huomiseen.

Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.

334

En voi sietää tuota hänen ikävää asennettaan enää kauempaa.

I can't stand that nasty attitude of his any longer.

335

On mahdollista että olet jo lukenut tämän kirjan.

It is possible that you have already read this book.

336

Piditkö hänen kuvansa koska yhä rakastat häntä?

Did you keep her picture because you still love her?

337

Saksa on yksi Euroopan kauneimmista maista.

Germany is one of Europe's most beautiful countries.

338

Ei ollut vastustusta läsnäolijoiden puolesta.

There was no objection on the part of those present.

339

Miksi et ollut kokouksessa? "Sattui eräs asia."

Why weren't you at the meeting? "Something came up."

340

Voisitko antaa minulle muutamia lisäesimerkkejä siitä?

Could you please give me some more examples of that?

341

Pappi siunasi onnellisen parin avioliiton.

The priest blessed the marriage of the happy couple.

342

Minun olisi pitänyt varoittaa sinua siitä, että Tom on vähän outo.

I should've warned you that Tom is a little strange.

343

Hän kysyi minulta kenen luulen voittavan turnauksen.

She asked me who I thought would win the tournament.

344

Haluaisitko palan kakkua? Millaista kakkua?"

Would you like a piece of cake? "What kind of cake?"

345

Huolimatta siitä kuinka kauan se kestää, teen työn valmiiksi.

No matter how long it takes, I will finish the work.

346

Sinun ei pitäsi mennä metsästämään ilman lupaa.

You're not supposed to go hunting without a license.

347

Oletko lukenut koko tutkimuksen alusta loppuun?

Have you read the whole paper from beginning to end?

348

En halua, että Tom saa tietää. Tämän täytyy olla meidän salaisuutemme.

I don't want Tom to know. This has to be our secret.

349

Mary oli vakuuttunut, ettei hän menisi koskaan naisimiin.

Mary was convinced that she would never get married.

350

Mary oli vakuuttunut siitä, ettei hän menisi koskaan naimisiin.

Mary was convinced that she would never get married.

351

Kuulin, että Sonezakissa oli useita kaksoisitsemurhia.

I heard there were many double suicides in Sonezaki.

352

Miten Tom saattoi tietää mihin rahat oli piilotettu?

How could Tom have known where the money was hidden?

353

Hän huolehti äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

He took care of his mother after his father's death.

354

Miten selitän sen niin, että kaikki ymmärtävät?

How do I explain it so that everyone understands it?

355

Nyt kun minulla on tarpeeksi rahaa, voin hankkia sen kameran.

Now that I have enough money, I can get that camera.

356

Onko sinulla jotain, jolla tämä päänsärky lähtisi?

Do you have something to make this headache go away?

357

En pysy mukana uuden brittiläisen musiikkiskenen tahdissa.

I can't keep up with the recent British music scene.

358

Haluatko vielä, että annan Tomin lainata polkupyörääsi?

Do you still want me to let Tom borrow your bicycle?

359

Luulen, että tiedän tästä kaiken, mikä minun tarvitsee tietää.

I think I know everything I need to know about this.

360

Nostaako jenin arvon alentuminen inflaatiota?

Does depreciation of the yen give rise to inflation?

361

Luulen, että Tom saattaa oikeastaan haluta jonkun tappavan hänet.

I think Tom might actually want someone to kill him.

362

Onko mitään, mitä haluat meidän lähettävän sinulle kotoa?

Is there anything you want us to send you from home?

363

Tom tykkää syödä perunamuusia reilulla kastikkeella.

Tom likes to eat mashed potatoes with lots of gravy.

364

Hän osaa lukea ranskaa ja saksaa, puhumattakaan englannista.

He reads French and German, not to speak of English.

365

Jane ei osaa soittaa vain viulua vaan myös kitaraa.

Jane can play the violin, not to mention the guitar.

366

Jane soittaa viulua, kitarasta puhumattakaan.

Jane can play the violin, not to mention the guitar.

367

Hän ei osaa ajaa vain moottoripyörällä vaan myös polkupyörällä.

She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.

368

Poika unelmoi menevänsä Etelänavan tutkimusmatkalle.

The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.

369

En halua tehdä tätä, mutta et jätä minulle muuta mahdollisuutta.

I don't want to do this, but you leave me no choice.

370

Onko sinulla mitään käsitystä siitä kuinka typerältä tämä saa sinut näyttämään?

Do you have any idea how stupid this makes you look?

371

Kalliokiipeily ilman kunnollisia välineitä on vaarallista.

Rock climbing without proper equipment is dangerous.

372

Hän pelasti henkeni suusta-suuhun-tekohengityksellä.

She saved my life with mouth-to-mouth resuscitation.

373

Hän pelasti henkeni antamalla minulle tekohengitystä.

She saved my life with mouth-to-mouth resuscitation.

374

Hän pelasti henkeni puhalluselvytyksellä.

She saved my life with mouth-to-mouth resuscitation.

375

Oletko koskaan miettinyt, paljonko taivaalla on tähtiä?

Have you ever wondered how many stars are in the sky?

376

Olipa kerran mahtava kuningas, joka asui Kreikassa.

Once upon a time, there lived a great king in Greece.

377

Toivon voivani selvittää kuinka hallita ruokahaluani.

I wish I could figure out how to control my appetite.

378

On kauan aikaa siitä kun viimeksi kävin isoäitini luona.

It's been a long time since I visited my grandmother.

379

Kun Tom pysäytti stop-merkin eteen, moottori sammui.

When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.

380

Nainen, joka juuri puhuu pojalle, on hänen opettajansa.

The lady that is speaking to that boy is his teacher.

381

Täytäntöönpano määrättiin lykättäväksi viime hetkellä.

A stay of execution was ordered at the eleventh hour.

382

Aina kun löydän jotain, joka miellyttää minua, on se liian kallista.

Whenever I find something I like, it's too expensive.

383

Poliisi sanoi tytöille: "Onko tämä teidän autonne?"

The policeman said to the girls, "Is this car yours?"

384

Pidä aina käsillä vesiämpäri tulipalon varalta.

Always keep a bucket of water handy, in case of fire.

385

Pidä aina käsillä sangollinen vettä palon varalta.

Always keep a bucket of water handy, in case of fire.

386

Pohjoisvaltioitten armeijan huoltolinjat olivat pohjoispuolella.

The Union army's supply lines were on the north side.

387

Koska en kuullut hänestä, kirjoitin hänelle uudelleen.

Because I didn't hear from him, I wrote to him again.

388

Olen pitänyt tätä farkkutakkia 15 vuotta.

I've been wearing this denim jacket for 15 years now.

389

Tyttö nyyhkytti luokan nurkassa.

The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.

390

Jos menen juhliin, otan muutaman pullon viiniä.

If I go to the party, I'll take some bottles of wine.

391

En halunnut kylmettyä. Siksi en mennyt hiihtämään.

I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.

392

Hänen pitäisi jo olla siellä, koska hän lähti tunti sitten.

She should be there now because she left an hour ago.

393

Haluan tietää mitä tapahtui sille aseelle, jonka Tom antoi sinulle.

I want to know what happened to the gun Tom gave you.

394

Haluan tietää mitä tapahtui Tomin sinulle antamalle pyssylle.

I want to know what happened to the gun Tom gave you.

395

Hän meni Pariisiin oppiakseen balettia.

She went to Paris for the purpose of learning ballet.

396

Työn tekeminen loppuun tiistaihin mennessä on helppo juttu.

Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.

397

Työn loppuuntekeminen tiistaiksi on helppo nakki.

Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.

398

On älytöntä, että sinun pitäisi kuluttaa niin paljon rahaa.

It is outrageous that you should spend so much money.

399

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

I hate to interrupt you, but I need to say something.

400

Sinun ei tarvitse syödä Tomin kanssa, mutta toivon, että syöt.

You don't have to eat with Tom, but I wish you would.

401

Tom kertoi minulle, että hänestä siinä ei ole ongelmaa.

Tom told me that he doesn't have a problem with that.

402

Olen nyt New Yorkissa. Olen täällä kolme päivää.

I'm now in New York. I'm staying here for three days.

403

Emme voi edes olla varmoja, että Tom tulee osallistumaan kokoukseen.

We can't even be certain Tom will attend the meeting.

404

Monien mielestä lakimiehille maksetaan liikaa palkkaa.

A lot of people think that lawyers get paid too much.

405

Tom teki voitavansa Maryn eteen, mutta se ei ollut riittävästi.

Tom did what he could for Mary, but it wasn't enough.

406

Yhä useammat avioparit jakavat kotitalouden tehtäviä keskenään.

More and more married couples share household chores.

407

Mary teeskenteli sairasta välttääkseen kouluun menemisen.

Mary pretended she was sick to avoid going to school.

408

Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta.

We can get a beautiful view of the sea from the hill.

409

Sanotaan, että hän ja hänen aviomiehensä eivät pääse sopuun mistään.

They say she and her husband can't agree on anything.

410

Ehkä voisimme tänä viikonloppuna mennä yhdessä rannalle.

Maybe this weekend we could go to the beach together.

411

Tomin olisi ehdottomasti ollut saatava kuolemanrangaistus.

Tom definitely should have gotten the death sentence.

412

Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin hyvä soittamaan kitaraa.

I had no idea you were so good at playing the guitar.

413

Kongressi hyväksyi täpärästi liittovaltion budjetin.

The federal budget was narrowly approved by Congress.

414

Hänellä on taipumus suuttua, jos saa liikaa kysymyksiä.

He is apt to get angry if you ask a lot of questions.

415

En usko, että kestäisin kuutta tuntia kahdestaan sinun kanssasi.

I don't think I could spend six hours alone with you.

416

Valaat ovat hyvin suuria nisäkkäitä, jotka elävät valtameressä.

Whales are very large mammals that live in the ocean.

417

Hän tarttui käteeni ja sanoi olevansa iloinen minut nähdessään.

She clasped my hands and said she was glad to see me.

418

Pystyn kustantamaan viikon loman tänä kesänä.

I'll be able to afford a week's vacation this summer.

419

Lisää sarjanumero alla olevaan tilaan.

Record the serial number in the space provided below.

420

Olen odottanut kaksi kokonaista tuntia. En voi odottaa kauempaa.

I've waited two whole hours. I can't wait any longer.

421

Olin iloinen nähdessäni että hän lopulta tuli järkiinsä.

I was glad to see that he finally came to his senses.

422

Tom ajatteli että Mary luultavasti reputtaisi ranskan kokeessaan.

Tom thought Mary would probably fail her French test.

423

Hevonen joka voitti lähdön oli Johnsonin omistama.

The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.

424

Lähdön voittanut hevonen oli Johnsonin omistama.

The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.

425

Jatkoimme työntekoa tuntikausia syömättä mitään.

We kept on working for hours without eating anything.

426

Tomilla ei ole estoja varastaa toisten ihmisten ruokaa.

Tom has no qualms about stealing other people's food.

427

Tomilla oli kädessään jotakin joka näytti gin tonicilta.

Tom had what looked like a gin and tonic in his hand.

428

Tom ei voinut mitenkään tietää että pato ei kestäisi.

Tom had no way of knowing that the dam wouldn't hold.

429

Tällaisessa työssä on vaikea saada tarpeeksi liikuntoa.

In a job like this, it's hard to get enough exercise.

430

Aion yrittää maksaa mitä olen velkaa kuun loppuun mennessä.

I will try to pay what I owe by the end of the month.

431

Yritin tehdä huomaamattoman lähdön juhlista.

I tried to make an inconspicuous exit from the party.

432

Vain katsomalla häntä näkee että hän pitää sinusta.

Just looking at her, you can tell that she likes you.

433

Tom käveli niin nopeasti kuin voi saadakseen hänet kiinni.

Tom walked as fast as he could to catch up with Mary.

434

Ajatelepa hieman taaksepäin, huomaat olevasi väärässä.

A little reflection will show you that you are wrong.

435

Ajattelin että ainoa asia mistä nautit oli golf.

I thought the only thing you really enjoyed was golf.

436

Jos juot, älä aja. Jos ajat, älä juo.

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

437

Herkuttelimme hummereilla ja muulla merellisellä ruoalla.

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.

438

Kaikki me surimme onnettomuudessa surmansa saaneita ihmisiä.

We all mourned for the people killed in the accident.

439

Harjoituksen vuoksi joko pyöräilen tai menen uimaan.

For exercise, I either ride a bicycle or go swimming.

440

Tom toivoo, ettei hänen tarvitsisi auttaa taloustöissä.

Tom wishes he didn't have to help with the housework.

441

Tom ei pidä samanlaisesta musiikista kuin Mary.

Tom doesn't like the same kind of music as Mary does.

442

Hän jäi kiinni rysän päältä kun hän yritti varastaa kaulakorua.

She was caught red-handed trying to steal a necklace.

443

Koko luokan täytyi opetella runo ulkoa.

Everyone in the class has to learn the poem by heart.

444

Yksi asuu Fukuokassa, ja muut asuvat Niigatassa.

One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.

445

Tom ja Mary rakastuivat ja päättivät mennä naimisiin.

Tom and Mary fell in love and decided to get married.

446

Minulla on laukussani jotain, mitä minun täytyy antaa sinulle.

I've got something in my bag that I need to give you.

447

Siis, eihän me olla menossa naimisiin tai jotain.

It's not like we're going to get married or anything.

448

Nauru on lyhin etäisyys kahden ihmisen välillä.

Laughter is the shortest distance between two people.

449

Tom kummasteli miten usein Mari harjoitteli keilojen pyöritystä.

Tom wondered how often Mary practiced baton twirling.

450

Onko tämä ensimmäinen kerta kun syöt japanilaista ruokaa?

Is this the first time for you to have Japanese food?

451

On vaikea saada auto käyntiin kylminä aamuina.

It's difficult to get the car going on cold mornings.

452

Kaikki tekevät sellaisia typeryyksiä lukiossa.

Everybody does stupid stuff like that in high school.

453

Tom kertoi minulle, että hän aikoi auttaa minua läksyissäni.

Tom told me he was going to help me with my homework.

454

Olen päättänyt irtisanoutua tämän kuun lopussa.

I've decided to quit my job at the end of this month.

455

Hänellä on uskomaton kyky kielten oppimiseen.

She has a remarkable capacity for learning languages.

456

Tom osti tyttärelleen Machintoshin syntymäpäivälahjaksi.

Tom bought his daughter a Macintosh for her birthday.

457

Tom osti tyttärelleen Macin syntymäpäivälahjaksi.

Tom bought his daughter a Macintosh for her birthday.

458

Tom kirjoitti Marille rakkauskirjeen, mutta hän ei lähettänyt sitä.

Tom wrote Mary a love letter, but he did not send it.

459

Tämän takia hän menestyi pop-laulajana.

This is the reason that she succeeded as a pop singer.

460

Heitetään se pois ja aloitetaan puhtaalta pöydältä.

Let's throw it away and start over with a clean slate.

461

Poliisi onnistui jäljittämään auton omistajan.

The police managed to track down the owner of the car.

462

Mitä varovaisempi olet, sitä vähemmän teet virheitä.

The more careful you are, the fewer mistakes you make.

463

Minulla ei ole varaa syödä näin kalliissa ravintolassa.

I can't afford to eat in such an expensive restaurant.

464

Isabel-täti on antelias ja antoi meille paljon lahjoja.

Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.

465

Englanti on nykyisessä maailmassa todella tärkeä kieli.

English is a very important language in today's world.

466

Englanti on nykymaailmassa todella tärkeä kieli.

English is a very important language in today's world.

467

Saanko esittää tämän sinulle osoituksena arvostuksestani?

May I present this to you in token of my appreciation?

468

Jim pystyi pidättelemään vihaansa ja välttämään tappelun.

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.

469

Saavuimme Viracoposiin yhdeltä aamuyöstä.

We arrived at Viracopos at one o'clock in the morning.

470

Tulen tekemään sinulle listan, mitä tarvitsee tehdä.

I'm going to make you a list of what needs to be done.

471

En ota tästä vähempää kuin kolmesataa dollaria.

I won't take less than three hundred dollars for this.

472

Tom pystyy hädintuskin mahtumaan farkkuhin, jotka hän osti viime vuonna.

Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.

473

Voinko auttaa kääntämään nettisivun muille kielille?

Can I help translate the website into other languages?

474

Voinko auttaa verkkosivun kääntämisessä muille kielille?

Can I help translate the website into other languages?

475

Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.

If you really want to know, all you have to do is ask.

476

Väittelin Tomin kanssa marihuanan käytöstä.

I had an argument with Tom about the use of marijuana.

477

En voi ymmärtää miksi et halua syödä Tomin kanssa.

I can't understand why you don't want to eat with Tom.

478

En halunnut käyttää yhtään enempää aikaa Tomin kanssa riitelyyn.

I didn't want to spend any more time arguing with Tom.

479

Et ole ainoa, jolla on ollut ongelmia Tomin kanssa.

You're not the only one who has had problems with Tom.

480

Hän yritti suostutella miehen ostamaan hänelle helmikaulakorun.

She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.

481

Gary tulee olleeksi Japanissa kuusi vuotta seuraavassa kuussa.

Gary will have been in Japan for six years next month.

482

Tom ei saanut unta kuin vasta kolmelta viime yönä.

Tom couldn't get to sleep till after three last night.

483

Lukiossa ollessani heräsin joka aamu kello kuusi.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

484

Tom alensi ääntään ja kertoi Marylle rakastavansa häntä.

Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.

485

Tom ei tiedä mitä sanoisi saadakseen Maryn paremmalle tuulelle.

Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.

486

Sinun pitää varoa tai muuten menetät sen taas.

You've got to be careful or else you'll miss it again.

487

Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat.

My English teacher has advised me to read these books.

488

Sääennusteen mukaan tänä iltana sataa lunta.

According to the weather report, it will snow tonight.

489

Jos olet täällä päin, käy katsomassa minua.

If you come this way by any chance, drop in to see me.

490

Taloni sijaitsee sillan toisella puolella.

My house is situated on the other side of that bridge.

491

Tämän työn loppun saattaminen tiistaiksi tulee olemaan helppo nakki.

Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.

492

On lähes seitsemän. Meidän on mentävä kouluun.

It is close to seven o'clock. We have to go to school.

493

Voinko tulla toimistoosi tapaamaan sinua huomenaamuna?

May I come to see you at your office tomorrow morning?

494

Opiskelijoiden määrä tällä luokalla on rajattu viiteentoista.

The number of students in this class is limited to 15.

495

Tapettuaan Tomin Mary hautasi hänet matalaan hautaan.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

496

Mary muutti Yhdysvaltoihin myöhäisteini-iässään.

Mary went over to the United States in her late teens.

497

Tom toivoi että hän olisi laittanut enemmän rahaa tuohon sijoitukseen.

Tom wished he had put more money into that investment.

498

Etäältä kallio näytti ihmiskasvoilta.

Seen at a distance, the rock looked like a human face.

499

Poliitikko ei ollut häpeissään ottamistaan lahjuksista.

The politician was not ashamed of having taken bribes.

500

Meillä on kaksi koiraa. Toinen on musta ja toinen on valkoinen.

We have two dogs. One is black and the other is white.