Finn5 Flashcards Preview

Finnish > Finn5 > Flashcards

Flashcards in Finn5 Deck (500)
1

Hänen kysymyksensä osoittavat, että hän tuntee aihepiirin erittäin hyvin.

Her questions show that she understands the subject very well.

2

Mitä pitäisit, jos tulisit ensi vuonna viettämään viikon kanssamme?

How would you like to come and spend a week with us next year?

3

Hän on mahtavin tiedemies, jonka maailma on koskaan tuottanut.

He is the greatest scientist that the world has ever produced.

4

Tomia ei huvita viedä koiraansa kävelylle tänä aamuna.

Tom doesn't feel like taking a walk with his dog this morning.

5

Todella arvostan tarjoustasi auttaa minua siivoamaan autotallini.

I really appreciate your offer to help me clean out my garage.

6

Tom sanoo, ettei hän tiedä mistä Mary osti helmikaulakorunsa.

Tom says he doesn't know where Mary bought her pearl necklace.

7

Tom pyysi Maryä jäämään kotiin kunnes lapsenvahti tulee sinne.

Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.

8

Kouluun meno ruuhka-aikaan on väsyttävää ja epämiellyttävää.

Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.

9

Vaikuttaa siltä, että Tom ei pysty toimimaan normaalisti muiden ihmisten kanssa.

Tom seems to be unable to interact normally with other people.

10

Luulenpa tuhlaavani aikaani, kun yritän vakuuttaa Tomia auttamaan meitä.

I guess I'm wasting my time trying to convince Tom to help us.

11

Varo kipinöitä jotka lentävät tulisijasta.

Watch out for the sparks that are flying out of the fireplace!

12

Paitsi kirjojen lainausta kirjastot tarjoavat lukuisia muita palveluita.

Besides lending books, libraries offer various other services.

13

Hän otti yhtäkkiä uhmaavan asenteen poliisia kohtaan.

He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.

14

Lastenkärryissä nukkuva vauva on söpö kuin enkeli.

The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.

15

Ovet eivät auenneet, ja minun oli mentävä sisään takaluukun kautta.

The doors wouldn't open, so I had to get in through the trunk.

16

Tom tietää nyt ettei hänen olisi pitänyt lainata rahaa Marylta.

Tom now knows that he shouldn't have borrowed money from Mary.

17

Tom on saattanut lainata tarvitsemansa rahat joltakulta muulta.

Tom might have borrowed the money he needed from someone else.

18

Hän eli silloin kun lentomatkustusta pidettiin vaarallisena.

He lived in the days when air travel was considered dangerous.

19

Tom oli toivonut että Mary voisi harkita päivällistä hänen kanssaan.

Tom had hoped that Mary might consider having dinner with him.

20

Tomilla oli kaikki läksyt tehtynä siihen mennessä kuin hänen äitinsä meni kotiin.

Tom had his homework all done by the time his mother got home.

21

Tom oli kaupungin toisella laidalla ampumisen aikana.

Tom was on the other side of town at the time of the shooting.

22

Tom näki ihmisten alkavan lähteä, joten hänkin päätti lähteä.

Tom saw people starting to leave, so he decided to leave, too.

23

Tom istui kuljettajan paikalla ja oikaisi takapeiliä.

Tom sat in the driver's seat and adjusted the rearview mirror.

24

Haluaisin osoittaa muutaman ongelman ehdotustasi koskien.

I'd like to point out some problems regarding your suggestion.

25

Shinjukussa on monia tavarataloja ja valintamyymälöitä.

There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.

26

Kaupunkimme poliisilla on uusi kampanja, joka kohdistuu humalassa ajamiseen.

Our city police have a new campaign targeting drunken driving.

27

Hänen sairautensa teki mahdottomaksi hänen jatkaa opintojaan.

His sickness made it impossible for him to continue his study.

28

Henkilön menestyksellä elämässä on vain vähän tekemistä henkilön synnynnäisten lahjojen kanssa.

One's success in life has little to do with one's inborn gift.

29

Tomilla on kaappi täynnä palkintoja, jotka hän voitti kilpailuissa.

Tom has a closet full of trophies that he won at competitions.

30

Tom oli kiltti ja lempeä mies, jota kaikki hänet tuntevat ihmiset rakastivat paljon.

Tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him.

31

Tomin paita ei ollut silitetty ja hän oli unohtanut kammata tukkansa.

Tom's shirt wasn't ironed and he'd forgotten to comb his hair.

32

Tom oli kaulaansa myöten veloissa jonkin aikaa, mutta nyt on taas jaloillaan.

Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again.

33

Tomilla on hirveä kiire tänään, mutta hän yrittää löytää sinulle rakosen jostain.

Tom is very busy today, but he'll try to fit you in somewhere.

34

Hänen oli mahdotonta jatkaa opintojaan sairautensa takia.

His sickness made it impossible for him to continue his study.

35

Tom haluaa vaihtaa märät vaatteensa johonkin kuivaan.

Tom wants to change out of his wet clothes into something dry.

36

Olipa kerran vanha itara mies, joka asui kylässä.

Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.

37

Luulin, ettei meidän pitänyt kertoa Tomille mitä tapahtui.

I thought we weren't supposed to tell Tom about what happened.

38

Tom otti vähän rahaa taskustaan ja laittoi ne pöydälle.

Tom took some money out of his pocket and put it on the table.

39

Tomin mielestä se, että hän syö ravintolassa yksin, on säälittävää.

Tom thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.

40

Haluatko vähän lisää kahvia? "Ei kiitos. Join jo tarpeeksi."

Will you have some more coffee? "No, thanks. I've had enough."

41

Hän lupasi auttaa minua, mutta hän petti minut viime hetkellä.

He promised to help me, but at the last minute he let me down.

42

Olen ollut aina vähän mustasukkainen sinun ystävyydestäsi Tomin kanssa.

I've always been a little jealous of your friendship with Tom.

43

Olen aina ollut vähän kateellinen sinun ystävyydestäsi Tomin kanssan.

I've always been a little jealous of your friendship with Tom.

44

Luulin, että sanoin sinulle, että sinun pitäisi mennä konserttiin aikaisin.

I thought I told you that you should get to the concert early.

45

En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua.

I don't care if the early bird gets the worm, I want to sleep.

46

Tom oli toisella puolen kaupunkia kun ampuminen tapahtui.

Tom was on the other side of town at the time of the shooting.

47

Toivon, että he eivät turvaudu väkivaltaan tavoitteidensa saavuttamiseksi.

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.

48

Jos en epäonnistu, saan ajokortin vielä tänä vuonna.

If I don't fail, I will get my driving license before New Year.

49

Jos satun päätymään menemään ulkomaille, menen varmaankin Ranskaan.

If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.

50

Hakija tulee puheillesi ylihuomenna.

The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.

51

Mitä tekisit, jos huomenna olisi tulossa maailmanloppu?

What would you do if the world were to come to an end tomorrow?

52

Söimme herkullisen pihvi-illallisen erittäin kalliissa ravintolassa.

We ate a delicious steak dinner at a very expensive restaurant.

53

Ryhmä tutkijoita oli valmiina kirjaamaan kokeen tulokset.

A group of scientists stood by, ready to record the experiment.

54

Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.

Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.

55

Kaikkien punaisella alleviivattujen sanojen oikeinkirjoitus pitäisi tarkistaa.

All the words underlined in red should be checked for spelling.

56

Poika avasi ikkunan, vaikka hänen äitinsä kielsi.

The boy opened the window, although his mother told him not to.

57

Jokainen työntekijä on oikeutettu kahden viikon maksettuun lomaan vuodessa.

Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.

58

Mitä tanssiin tulee, kukaan ei osaa liikkua kuten Michael Jackson.

When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.

59

Hallinnolla on painetta luoda uusia menettelytapoja.

The heat is on the administration to come up with a new policy.

60

Hän muunsi vanhoja vaatteitaan saadakseen ne näyttämään muodikkaammilta.

She altered her old clothes to make them look more fashionable.

61

Miksi revit kankaan sen sijaan, että olisit leikannut sen saksilla?

Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?

62

Nykyään useammat aviomiehet auttavat vaimojaan kotitöissä.

These days more young husbands help their wives with housework.

63

Tom ja Mary istuivat sohvalla hyvin lähellä toisiaan.

Tom and Mary were sitting on the sofa very close to each other.

64

Jokaisella menestyksekkäällä kirjailijalla on lipasto täynnä hylkäyskirjeitä.

Every successful writer has a drawer full of rejection letters.

65

Tulen hyödyntäminen voidaan nähdä ihmisen huomattavimpana keksintönä.

Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.

66

Matkallani kotiin koulusta jouduin sadekuuroon.

On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.

67

Älä tee kysymyksiä, joihin et halua tietää vastausta.

Don't ask questions that you don't want to know the answer to.

68

Poliisi etsi hänen talostaan ja takavarikoi kaksi kiloa heroiinia.

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.

69

Olen ollut todella ollut kiireinen graduni teossa.

I've been really busy with my graduation dissertation recently.

70

Et voi kääntää pois lämmitystä niin kauan kuin järjestelmä on toiminnassa.

You can't turn the heat off as long as the system is operating.

71

Onnittelen sinua ensipalkinnon voittamisesta puhekilpailuissa.

I congratulate you on wining first prize in the speech contest.

72

On helpompi kirjoittaa huono runo kuin ymmärtää hyvää.

It is easier to write a bad poem than to understand a good one.

73

Kaikki talot tärähtelivät ja hälytykset soivat kaikkialla.

All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.

74

Tomilla on maine olla antamatta kenellekään suunvuoroa.

Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.

75

Tomilla oli kiire ja hän jätti toisen kahvikupillisen juomatta.

Tom was in a hurry so he left his second cup of coffee undrunk.

76

Pitää olla varuillaan kun tekee kauppaa vieraiden kanssa.

You should be on your guard when doing business with strangers.

77

Tuo väsyneeltä näyttävä mies kertoi juuri minulle, että olet työskennellyt täällä.

That tired-looking man just told me that you used to work here.

78

Sinun kanssasi rannalle meno kuulostaa oikeastaan aika kiinnostavalta.

Going to the beach with you actually sounds pretty interesting.

79

Hän on kuninkaallisen linnunsuojeluseuran jäsen.

He's a member of the Royal Society for the Protection of Birds.

80

Vuonna 1642 Abel Tasmanista tuli ensimmäinen eurooppalainen, joka näki Tasmanian.

In 1642, Abel Tasman became the first European to see Tasmania.

81

Tom ei osaa sanoa ero halvan ja kalliin viinin välillä.

Tom can't tell the difference between cheap and expensive wine.

82

Mary otti puhelimellaan kuvan itsestään ja lähetti sen Tomille.

Mary took a picture of herself on her phone and sent it to Tom.

83

Tomin piirtämä kuva Marysta salpasi Johnin henkeä.

The picture of Mary that Tom had drawn took John's breath away.

84

Onko tämä eri sana vai ainoastaan saman sanan toinen muoto?

Is this a different word or just another form of the same word?

85

Alkaa tulla viileämpää, erityisesti aamuisin ja iltaisin.

It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.

86

Emme kestäneet kuulla sairaiden lasten surkeaa itkua.

We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.

87

Toivon, että voisin olla optimistisempi siitä mitä tulee tapahtumaan.

I wish I could be more optimistic about what's going to happen.

88

Juna oli kolmekymmentä minuuttia myöhässä rankan lumisateen takia.

The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.

89

Autan sinua ranskassa, jos sinä autat minua englannissa.

I'll help you with your French, if you help me with my English.

90

Tom antoi Marille timanttirannekorun heidän hääpäivänään.

Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.

91

Tom nimesi veneensä tyttöystävänsä mukaan, mutta sitten tyttöystävä jätti hänet.

Tom named his boat after his girlfriend, but then she left him.

92

Jos olet lukenut kirjan loppuun, palauta se kirjastoon.

If you have finished reading the book, return it to the library.

93

Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat.

Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.

94

Mies muistaa aina jotenkin kommentoida naisen vaatetusta.

He never fails to make some comment about the way she's dressed.

95

Hän lähti kotoa viisi vuotta sitten eikä hänestä ole kuultu sen jälkeen.

She left home five years ago, and has never been heard of since.

96

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.

97

Paksu valkoinen kissa istui muurilla ja katseli heitä unisin silmin.

A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.

98

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

This book is for students whose native language is not Japanese.

99

Tom söi sushia kalliissa ravintolassa, joka on aivan kulman takana.

Tom ate sushi at an expensive restaurant just around the corner.

100

Hyödynsin työmatkaani Pariisiin tutustumalla nähtävyyksiin.

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

101

Käytin hyväksi työmatkaani ja tutustuin Pariisin nähtävyyksiin.

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

102

Sinun mielipiteesi ja minun välillä on perusero.

There is a fundamental difference between your opinion and mine.

103

Murtovaras murtautui taloosi, kun oli lomalla.

A burglar broke into your house while you were away on vacation.

104

Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.

Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.

105

Jos haluat lisätietoja siitä, sinun täytyy kysyä pomoltani.

If you want more details about that, you'll have to ask my boss.

106

Jos rauhaa ei voida ylläpitää kunnialla, se ei enää ole rauhaa.

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.

107

Toivon että heidän suhteensa puhkeaa joksikin pysyväksi.

I hope their relationship will blossom into something permanent.

108

Tom kertoi pomolleen, että Mary ei tulisi työhön sinä päivänä.

Tom told his boss that Mary wouldn't be coming to work that day.

109

Kun he muuttivat kaupungista, he huomasivat helpoksi saada ystäviä.

When they moved to the town, they found it easy to make friends.

110

Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.

I just wanted to tell you that I'm really sorry for what I said.

111

Olen varma että voisimme tehdä tämän 2:30 mennessä, jos Tom auttaisi meitä.

I'm sure we'd be able to get this done by 2:30 if Tom helped us.

112

Tom ja Mary nousivat aikaisin nähdäkseen vuoden ensimmäisen auringonnousun.

Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.

113

Toimivan ratkaisun löytäminen oli yritys- ja erehdys-prosessi.

Finding a solution that worked was a process of trial and error.

114

Tomilla oli aavistus että Mary oli kuluttanut päivän lukemalla sarjakuvakirjoja.

Tom had a hunch that Mary had spent the day reading comic books.

115

Äitini oli laittanut päivällistä kahden tunnin ajan kun tulin kotiin.

My mother had been cooking supper for two hours when I got home.

116

Serkkuni yllätti minut tulemalla ilman ennakkovaroitusta.

My cousin took me by surprise by coming without previous notice.

117

Olisi parempi meille molemmille ettemme näe enää toisiamme.

It would be better for both of us not to see each other anymore.

118

Kuinka monta bussipysäkkiä on tämän kohdan ja sen paikan välillä missä nouset pois?

How many bus stops are there between here and where you get off?

119

Paljonko aikaa kulutat haluamasi ruoan valitsemiseen?

How much time do you spend selecting the food that you will eat?

120

Jos vain tietäisit kuinka paljon teen pitääkseni katon päämme päällä.

If only you knew how much I do to keep this roof over our heads.

121

Fred kertoi vaimolleen tavoitteista, jotka hän halusi saavuttaa.

Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.

122

Kätellemme yleensä silloin kun tapaamme jonkun ensimmäistä kertaa.

Usually, we shake hands when we meet someone for the first time.

123

Kuinka monta litraa vettä tarvitaan tavallisen kylpyammeen täyttämiseen?

How many liters of water does it take to fill a normal bath tub?

124

En tiennyt, että ostit minulle jo juoman. Nyt minulla on kaksi.

I didn't know you'd already bought me a drink. Now I've got two.

125

Kerroin Tomille, että en ollut tyytyväinen hänen tapaansa käyttäytyä.

I let Tom know that I wasn't happy with the way he was behaving.

126

Tom teki selväksi, että hän ei halunnut syödä ennen konserttia.

Tom made it clear that he didn't want to eat before the concert.

127

Viime yönä lämpötila laski kymmenen astetta nollan alapuolelle.

Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.

128

Dollarin arvo laskee kun inflaatiotaso nousee.

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.

129

Jos jatkat juomista tuohon tahtiin, voit aivan hyvin päätyä alkoholistiksi.

If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.

130

Olen iloinen, että et kertonut Tomille. Se olisi pilannut yllätyksen.

I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.

131

Luuletko, että olisin tarpeeksi typerä tullakseni tänne ilman asetta?

Do you think I'd be stupid enough to come here without a weapon?

132

Jos muistan oikein, niin sinä olit melkoisen optimistinen siihen aikaan.

If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.

133

Tom käyttää aina riisinkeitintä, jonka hän osti ollessaan Japanissa.

Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.

134

Jumituimme ruuhkaan, joka myöhästytti meitä kaksikymmentä minuuttia.

We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.

135

Sinun ei pitäisi keskeyttää, kun joku juttelee jonkun toisen kanssa.

You should not interrupt when someone is talking to someone else.

136

Sade lakkasi ja voimme pelata loppuun tennisottelumme.

It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.

137

Hän protestoi heikosti mutta lopulta liittyi kaikkiin muihin.

She protested weakly, but ended up joining in with everyone else.

138

Tom kysyi Maryltä sen ainoan kysymyksen, johon hän ei tosiaankaan halunnut vastata.

Tom asked Mary the one question she really didn't want to answer.

139

He epäonnistuivat vanhojen ihmisten erityistarpeiden huomioon ottamisessa.

They failed to take into account the special needs of old people.

140

En voisi mitenkään tehdä mitään sellaista ihmisten edessä.

There's no way I could do something like that in front of people.

141

Tom muisti kuinka kaunis Mary oli ollut, kun hän kohtasi tämän ensi kertaa.

Tom remembered how beautiful Mary had been when he first met her.

142

Jos et pidä lupauksiasi, ihmiset eivät ota sinua todesta.

If you don't keep your promises, people won't take you seriously.

143

Kirjoittaminen on helppoa. Ainoa mitä tarvitsee tehdä, on jättää pois väärät sanat.

Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.

144

Nainen kippasi hänelle tarjotun gini-limen yhdellä kulauksella.

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.

145

En hiiskunut sanaakaan vanhemmilleni, että sain C:n englannin kokeesta.

I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.

146

Joskus ystävällinen ele on arvokkaampi kuin tuhat sanaa.

Sometimes a friendly gesture is worth more than a thousand words.

147

Tomilla on vielä puoli tuntia työtä tehtävänä ennen kuin hän voi mennä kotiin.

Tom has another half an hour of work to do before he can go home.

148

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary tulee auttamaan häntä muuttamaan.

Tom was really glad to hear that Mary was going to help him move.

149

Tom tapasi ajatella, että Mary oli maailman kaunein nainen.

Tom used to think Mary was the most beautiful woman in the world.

150

Etäältä katsoen kalliot näyttävät kyykistyneeltä ihmishahmolta.

Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.

151

Huomasin että Tomilla on nyt kolme merkintää humalassa ajamisesta.

I found out that Tom now has three citations for drunken driving.

152

Hän nauroi koulutyttöjen tapaan käsi suun päällä.

She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.

153

En ole menossa, koska muiden syiden lisäksi, minulla ei ole rahaa.

I am not going, because, among other reasons, I don't have money.

154

Hän ei ollut ikinä aikaisemmin opiskellut englantia ennen kun hän meni Yhdysvaltoihin.

He had never studied English before he went to the United States.

155

Olet ongelmissa, jos tyttöystäväsi saa totuuden selville.

You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.

156

Ei ole aina helppoa erottaa hyvää pahasta.

It's not always easy to tell the difference between good and bad.

157

Oletko tuntenut Tomin pitkän aikaa? "En, tapasin hänet vasta hiljattain."

Have you known Tom for a long time? "No, I've only just met him."

158

En ole menossa, koska, muiden syiden muassa, minulla ei ole rahaa.

I am not going, because, among other reasons, I don't have money.

159

Loukkasin kai tunteitasi, mutta se ei ollut tarkoitukseni.

Perhaps I have hurt your feelings, but that was not my intention.

160

Oletko miettinyt mihin vuodenaikaan haluat mennä naimisiin?

Have you thought about what time of year you want to get married?

161

Et tullut töihin eilen ja nyt haluan tietää miksi et.

You didn't come into the office yesterday and I want to know why.

162

Se on tarina miehestä, joka kuolee löytämättä ikinä tosirakkautta.

It's a story about a man who dies without ever finding true love.

163

Ehkä minulta oli typerää luulla, että Tom auttaisi meitä oikeasti.

Maybe it was stupid of me to think that Tom would really help us.

164

Miehet, joita jahtaamme, ovat oletettavasti aseistettuja ja äärimmäisen vaarallisia.

The men we're chasing are presumed armed and extremely dangerous.

165

Jos autat minua englannissa, niin minä autan sinua japanissa.

If you help me with my English, I'll help you with your Japanese.

166

Mikään ei ole niin miellyttävää kuin käydä kävelyllä kauniina kevätpäivänä.

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.

167

Hän neuvoi häntä lopettamaan tupakoinnin, mutta hän ei kuunnellut.

She advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her.

168

Yhdenkään maan ei pitäisi sekaantua toisen maan sisäisiin asioihin.

No country should interfere in another country's internal affairs.

169

Viimeaikainen kahvipula on aiheuttanut paljon ongelmia.

The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.

170

En voi sietää liidun kirskuntaa taulua vasten.

What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.

171

Opetan herra Leen lapsille englantia ja saan vaihdossa huoneen ja täysihoidon.

I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.

172

Olen kuullut että Tom osaa kokata yhtä hyvin tai paremmin kuin hänen vaimonsa.

I've heard that Tom can cook as well as, or better than, his wife.

173

Isosiskoni antoi minulle iPhonen, mutta en osaa käyttää sitä.

My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it.

174

Postita hakemuksesi suoraan koulun kansliaan.

Mail your application for admission directly to the school office.

175

Pahin mitä voit tehdä, on tehdä jotakin vain puolinaisesti.

The worst thing you can do is to only do something half seriously.

176

Tomilla on hyvä syy olla kertomatta Marylle mitä tämä haluaa tietää.

Tom has a good reason for not telling Mary what she wants to know.

177

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary halusi tulla hänen juhliinsa.

Tom was really glad to hear that Mary wanted to come to his party.

178

Jotkut ihmiset ajattelevat että tässä maassa on liikaa lakimiehiä.

Some people think that there are too many lawyers in this country.

179

Naisten vapautus on laajakantainen mutta epämuodollinen kansanliike.

Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.

180

Tom törmäsi Maryyn, koska hän ei katsonut mihin hän oli menossa.

Tom bumped into Mary because he wasn't looking where he was going.

181

Onneksi maalaisjärki vallitsi ja lakko peruttiin.

Fortunately, common sense prevailed and the strike was called off.

182

Tom on alkanut yskiä kovasti. Olen huolissani hänen terveydestään.

Tom has started coughing heavily and I'm worried about his health.

183

Älä välitä minusta, Tom. Jatka vain puuhiasi, mitä ne sitten ovatkaan.

Don't mind me, Tom. Just keep doing whatever it is you were doing.

184

Muistatko päivän, jolloin tapasimme toisemme ensimmäistä kertaa?

Do you remember the day when we met each other for the first time?

185

Voit mennä tansseihin sillä ehdolla, että olet takaisin kello kymmeneen mennessä.

On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.

186

Odotin osittain, että Tom toisi omat popcorninsa elokuvateatteriin.

I half expected Tom to bring his own popcorn to the movie theater.

187

Kotimaan markkinoiden supistumista on syytetty inflaatiosta.

The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.

188

Tytöt eivät tykkää sinusta, jos teet heille kepposia.

You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.

189

Tytöt eivä pidä sinusta, jos teet heille käytännön piloja.

You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.

190

Isäni sanoi aina: "Oma apu paras apu".

My father always said that heaven helps those who help themselves.

191

Tom ja Mari leikkivät yhdessä hiekkalaatikolla ja tekivät hiekkalinnoja.

Tom and Mary played in the sandbox together and made sand castles.

192

Olen iloinen, että nautit laskettelemisesta, mutta luulenpa ettei se ole minun juttuni.

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.

193

Epäilin, että hän valehteli, mutta se ei yllättänyt minua.

I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.

194

Joidenkin mielestä kotiruoka on terveellisempää kuin ravintolaruoka.

Some people think eating at home is better for you than eating out.

195

Poliitikko ei välittänyt pyytää anteeksi luottamuksemme pettämistä.

The politician did not bother to apologize for betraying our trust.

196

Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä jonkun kanssa.

It's the first time in my life I've felt so connected with someone.

197

Hänen vaikutuksestaan hän kiinnostui ekologiasta.

It was through his influence that she became interested in ecology.

198

Tässä kaupungissa on paljon ihmisiä ja autoja. Tämä on vilkas kaupunki.

There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.

199

Mitä politiikkaan tulee, hän on yhä viaton kuin lapsi.

As far as politics is concerned, he's still as innocent as a child.

200

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.

201

Sopimuksen odottamisen sijasta voimme hoitaa sen puhelimitse.

Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.

202

Tom on yrittänyt oppia kuinka valmistaa täydellisen kupin kahvia.

Tom has been trying to learn how to brew the perfect cup of coffee.

203

Tärkeätä ei ole voittaa peli vaan ottaa osaa siihen.

The important thing is not to win the game, but to take part in it.

204

Vastatulleiden on kilpailtava toistensa kanssa ylennyksestä.

The newcomers will have to compete with each other for a promotion.

205

Tomilla oli iso mustelma otsassaan sen jälkeen kun hän käveli päin ovea.

Tom had a big bruise on his forehead after he walked into the door.

206

Tässä on jotain vialla, mutta en saa siitä vain kiinni.

There's something wrong here, but I just can't put my finger on it.

207

Tässä on jotain vialla, mutta en vain pysty osoittamaan sitä sormellani.

There's something wrong here, but I just can't put my finger on it.

208

Tom ei vain lähtisi tuolla tavoin. Hän olisi sanonut ainakin hyvästit.

Tom wouldn't just leave like that. He'd have at least said goodbye.

209

Tiedän, että minun olisi pitänyt sanoa jotakin, mutta en tiennyt mitä sanoa.

I know I should have said something, but I didn't know what to say.

210

Jos panet lisää teelehtiä kannuun, tee maistuu paremmalta.

If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.

211

Kuinka monta kertaa olen sanonut sinulle, että älä mainitse Tomin nimeä minun lähelläni?

How many times have I told you not to mention Tom's name around me?

212

Halusin lainata kameraasi, että voisin ottaa kuvia Tomin uudesta talosta.

I wanted to borrow your camera to take pictures of Tom's new house.

213

Tomin äiti sanoi, että hän pilaa silmänsä, jos hän istuu liian lähellä TV:tä.

Tom's mother said he'd ruin his eyes if he sat too close to the TV.

214

Meillä on erittäin hyvä joukkue, joten meillä kaikki syyt olla optimistisia.

We have a very good team, so we have every reason to be optimistic.

215

Korkeakouluopiskelija Ken meni viime vuonna Amerikkaan.

Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.

216

Tehtävämme on ollut helppo tähän mennessä, mutta se tulee vaikeutumaan tästä lähtien.

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.

217

Villin apinan löytymisestä tuli paljon ilmoituksia poliisille.

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.

218

Kun opin mitä kuunnella, aloin arvostaa modernia jatsia.

Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.

219

En usko että veisi enempää kuin 15 minuuttia siivota huoneesi.

I don't think it would take more than 15 minutes to clean your room.

220

Ihmisillä on taipumus puhua kovemmalla äänellä, kun he innostuvat.

People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

221

Minun oli odotettava pitkä aika Tomin vastausta, mutta se oli sen arvoista.

I had to wait for a long time for Tom's answer, but it was worth it.

222

Tom mietti miten hänen entinen vaimonsa ja hänen uusi aviomiehensä pärjäävät.

Tom wondered how his ex-wife and her new husband were getting along.

223

Päivät käyvät huomattavasti lyhyemmiksi nyt kun syksy on saapunut.

The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived.

224

Missä maassa on maailman korkein väestöntiheys?

What's the country with the highest population density in the world?

225

Olen jo sanonut sinulle kerran, että et voi käyttää autoani tänään iltapäivällä.

I've told you once already that you can't use my car this afternoon.

226

Tom kutsui minut Marin juhliin, vaikka Mari ei halunnut minua sinne.

Tom invited me to Mary's party even though she didn't want me there.

227

Meille tarjoiltiin tavanomaisten cocktailien lisäksi ranskalaista shampanjaa.

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.

228

Kaikki tietävät, että hän teki kovasti töitä päästäkseen yrityksen huipulle.

Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.

229

Kulje pitkin tätä tietä, niin saavut postitoimistolle, joka on vasemmalla puolella.

Go along this street and you'll come to the post office on the left.

230

Minäkin olin yhtä optimistinen kuin Tom, kun alunperin aloitin työt täällä.

I used to be as optimistic as Tom when I first started working here.

231

Muut tytöt kahdehtivat Lilyä, koska hän on todella nätti.

The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.

232

Muut tytöt ovat kateellisia Lilylle, koska hän on hyvin kaunis.

The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.

233

Hän arvioi, että uusi talo tulee maksamaan pyöreästi kolmekymmentä miljoonaa jeniä.

He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.

234

Muutamia puita kaatui naapurustossamme viime viikon myrskyn aikana.

A few trees fell down in our neighborhood during the storm last week.

235

Syyttäjä ei voinut todistaa, että joku muu ei sitä tehnyt.

The prosecuting attorney can't prove that somebody else didn't do it.

236

Tom varmaankin ymmärtää, että meidän kaikkien tulee osallistua tämän päivän kokoukseen.

Tom certainly understands that we all need to attend today's meeting.

237

Hän tietää miten käyttää hyväkseen kaunista ulkomuotoaan saadakseen mitä hän miehiltä haluaa.

She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.

238

Varmaankin ajattelet sen olevan mahdotonta, mutta voisitko ainakin antaa sille mahdollisuuden?

You must think it's impossible, but could you at least give it a try?

239

Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.

It only takes about fifteen minutes to walk to the station from here.

240

Anteeksi mutta minun on kiiruhdettava. Minulla ei ole aikaa selittää tätä yksityiskohtaisesti.

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.

241

Tom kertoi Marylle, että hän ei halunnut mennä naimisiin ennen kolmeakymmentä.

Tom told Mary that he didn't want to get married until he was thirty.

242

Pari nahkahansikkaita on välttämättömyys, kun työskentelee näillä koneilla.

A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.

243

Olemme juuri saaneet tiedustelun Kansasista koskien veljeäsi.

We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.

244

Sato kärsi vakavan vaurion aikaisen hallan seurauksena.

The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.

245

Tom olisi pyytänyt anteeksi Marylta, jos hän olisi pitänyt sitä tärkeänä.

Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.

246

Tomin viisaudenhampaat otti pois 24-vuotias hammaslääkäri.

Tom had his wisdom teeth taken out by a twenty-four year old dentist.

247

Olin keksinyt jonkin tarinan, että minun oli mentävä kotiin tapaamaan sairasta äitiäni.

I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.

248

Tom kiemurteli maassa tuskissaan kaaduttuaan pyörällä.

After falling off his bike, Tom writhed around on the ground in pain.

249

Tom pilasi telttaretken unohtamalla panna teltan autoon.

Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.

250

Suurinpiirtein puolet Amerikan hedelmistä ja vihanneksista tulee Kaliforniasta.

Roughly half of America's fruits and vegetables come from California.

251

Tom osaa ladella kaikkien Euroopan maiden pääkaupunkien nimet.

Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.

252

On todennäköisesti terveellisempää syödä popcornia kuin perunalastuja.

It's probably healthier to eat popcorn than it is to eat potato chips.

253

Ravintola oli melko tyhjä, joten sain lukea rauhassa samalla kun söin.

The restaurant was fairly empty, so I could read in peace while I ate.

254

Isäni, joka nyt työskentelee Amerikassa, kirjoitti meille kirjeen viime viikolla.

My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.

255

Olen aina ruokkinut koiraani ruoalla joka tulee isossa vihreässä säkissä.

I have always fed my dog the dog food that comes in the big green bag.

256

Tom asui teltassa joen varrella, kun hän osallistui kesäkouluun.

Tom lived in a tent next to the river while he attended summer school.

257

Odotimme Heleniä tunnin kirjastossa, mutta häntä ei kuulunut.

We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.

258

Jarruttomalla pyörällä ajo on melko tyhmä juttu tehdä.

Riding a bike that doesn't have brakes is a pretty stupid thing to do.

259

Viittaa sarjanumeroon aina kun soitat tekniseen tukeen.

Refer to the serial number whenever you call for technical assistance.

260

Tom halusi olla ensimmäinen joka puristaa kättä Maryn kanssa hänen konserttinsa jälkeen.

Tom wanted to be the first to shake hands with Mary after her concert.

261

Kaikki oli minulle kiehtovaa kun kävin Espanjassa ensimmäistä kertaa.

Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.

262

Voit käyttää taloamme ilomielin kun olemme poissa lomalla.

You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.

263

Kiiruhdin asemalle vain huomatakseni, että juna oli jo lähtenyt.

I hurried to the station only to find that the train had already left.

264

Etsijät kuulivat heikkoja kutsuhuutoja, jotka tulivat syvältä luolasta.

The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.

265

Altamiran luola on kuuluisa upeista paleoliittisista maalauksistaan.

The Altamira cave is famous for its magnificent Paleolithic paintings.

266

Tom kertoi meille juuri, että hän ei pystyisi tulemaan Maryn syntymäpäiville.

Tom just told us he wouldn't be able to come to Mary's birthday party.

267

Luulen, että Tom ei halunnut hengailla teidän kanssa kahta iltaa putkeen.

I think Tom didn't want to hang out with you guys two nights in a row.

268

Hän oli kuullut ihmeellisiä tarinoita kultaisista kaupungeista, joissa on hopeisia puita.

He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.

269

Minulla on kaikki nämä omenat kannettavana, puhumattakaan tästä perunasäkistä.

I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.

270

Tom pilasi lempipuseronsa pesemällä sen liian kuumassa vedessä.

Tom ruined his favorite shirt by washing it in water that was too hot.

271

Ulkomaille matkustavien japanilaisten määrä on kasvanut vuosi vuodelta.

The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.

272

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

273

Olen jättänyt tästä reseptistä pois pähkinät, koska Delia on niille allerginen.

I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.

274

Britannian ja Japanin poliittisilla järjestelmillä on paljon yhteistä.

The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.

275

Kyläläiset puhuivat edelleen Tomin hirvittävästä kuolintavasta.

People in the village still talked about the horrible way Tom had died.

276

Ihmiset eivät pidä Tomin kanssa työskentelystä, koska hänen kanssaan on vaikea tulla toimeen.

People don't like working with Tom because he's hard to get along with.

277

Tomilla ei ollut tarpeeksi kokemusta senkaltaisen ongelman käsittelyyn.

Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.

278

Haluaisin tietää milloin suunnittelit antaa sinulle lainaamani sakset takaisin minulle.

I'd like to know when you plan to give me back the scissors I lent you.

279

Juutuimme liikenteeseen puoleksi tunniksi ja niinpä tulimmekin myöhään.

We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.

280

Tom ei varmaankaan olisi tyytyväinen, jos Mary menisi treffeille Johnin kanssa.

Tom certainly wouldn't be pleased if Mary went out on a date with John.

281

Unelmani on omistaa poika, joka ottaa yritykseni hoitaakseen, kun menen eläkkeelle.

It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.

282

Tom luopui kaupunginjohtajaksi pyrkimisestä myönnettyään syyllistyneensä humalassa ajoon.

Tom gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.

283

Istuin ylhäällä viime yönä kahteen asti katsomassa olympialaisia TV:ssä.

I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.

284

Mark Twain sanoi: "Kaikki yleistykset ovat epätosia, mukaan lukien tämä".

Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one.”

285

Tom meni Bostoniin edes kertomatta minulle suunnitelmistaan mennä sinne.

Tom went to Boston without even telling me he was planning to go there.

286

Onko mitään sellaista asiaa Tomista, minkä voit kertoa meille, mutta jota emme jo tiedä?

Is there anything you can tell us about Tom that we don't already know?

287

Jos kerrot opettajallesi, että hukkasit tekemäsi läksyt, hän ei usko sinua.

If you tell your teacher you lost your homework, she won't believe you.

288

Luulin, ettei Tom kertoisi opettajalle, että en ollut tehnyt läksyjäni.

I thought Tom wouldn't tell the teacher that I hadn't done my homework.

289

Jos olisin tiennyt hänen sairaudestaan, olisin käynyt katsomassa häntä sairaalassa.

If I'd known about his illness, I would've visited him in the hospital.

290

Tom mietti millaista hänen elämänsä olisi, jos hän olisi nainut Marin.

Tom wondered what his life would have been like if he had married Mary.

291

Ihmisillä on tapana pitää itsestään selvänä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.

People are apt to take it for granted that professors can speak English.

292

Ihmiset tuppaavat pitämään itsestäänselvyytenä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.

People are apt to take it for granted that professors can speak English.

293

Davidilla on niin monta tyttöystävää, ettei hän muista heidän kaikkien nimiä.

David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.

294

Tiedot voidaan siirtää päätietokoneesta omaasi ja päin vastoin.

Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.

295

Tarjoilijatar flirttaili Tomin kanssa luullen, että hän jättäisi suuremman tipin.

The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.

296

Mitä vanhemmaksi tulen, sitä selvemmin muistan asioita, joita ei koskaan tapahtunut.

The older I get, the more clearly I remember things that never happened.

297

Tom tavallisesti kalastaa laiturilta, mutta joskus hän kalastaa rannalta.

Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.

298

Tom halusi Maryn ostavan hänelle muutaman postimerkin kun Mary oli postitoimitossa.

Tom wanted Mary to buy him some stamps while she was at the post office.

299

Tom on metsästänyt työtä siitä alkaen kun hän menetti aikaisemman työnsä viime vuonna.

Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.

300

Uuden koulurakennuksen odotetaan tulevan valmiiksi ensi vuoden kevääseen mennessä.

The new school building is expected to be completed by spring next year.

301

Tom avasi arkun sorkkaraudalla ja otti ulos dynamiittipötkön.

Tom opened up the crate with a crowbar and took out a stick of dynamite.

302

Tom kertoi Marylle, että hänen mielestään Mary oli kaunein nainen, jonka Tom on ikinä tavannut.

Tom told Mary he thought she was the most beautiful woman he'd ever met.

303

Kerro minulle mitä tiedät siitä mitä tapahtui kirjastossa tänään iltapäivällä.

Tell me what you know about what happened at the library this afternoon.

304

Kreikan prinsessa Alice oli kuuro ja osasi lukea huulilta kolmea kieltä.

Princess Alice of Greece was deaf and could lip-read in three languages.

305

Haluatko mennä tanssiaisiin kanssani? "Olen todella pahoillani, mutta en voi."

Do you want to go to the dance with me? "I'm really sorry, but I can't."

306

Luulen, että ehdimme sinne ajallaan, jos emme jää ruuhkaan jumiin.

I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.

307

Toivon, että voit välttää kaikki typerät virheet, joita amatöörit yleensä tekevät.

I hope you can avoid all the stupid mistakes that amateurs usually make.

308

Oletko vain optimisti vai luuletko tosiaan, että voitamme?

Are you just being optimistic or do you really think we're going to win?

309

Simpanssit saavat yleensä ensimmäisen lapsensa kolmentoista ikäisinä, ihmiset taas yhdeksäntoista vuoden iässä.

Chimpanzees normally have their first child at age 13, humans at age 19.

310

En ole koskaan nähnyt matkoillani kauniimpaa vuorta kuin Everest.

In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.

311

En usko, että voimme oikeastaan sanoa toisen olleen oikeassa ja toisen väärässä.

I don't think we can really say that one is right and the other is wrong.

312

Hän ripusti takkinsa vaatepuuhun, koska hän ei halunnut sen rypistyvän.

He hung his blazer on a hanger because he didn't want it to get wrinkled.

313

Jos et halua olla enää Tomin kanssa yhteyksissä, se sopii minulle hyvin.

If you don't want to have any more contact with Tom, that's fine with me.

314

Tom otti rautasahan pois työkalupakistaan ja kysyi Marylta haluaako hän sen.

Tom removed the hacksaw from his toolbox and asked Mary if she wanted it.

315

Hän yhä kirjoittaa romaaneja satunnaisesti mutta ei yhtä usein kuin hänellä oli tapana.

He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.

316

Mitä luulet että meidän täytyy tehdä pitääksemme yllä maailmanrauhaa?

What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?

317

Kuinka monta kertaa minun on sanottava sinulle ettet saa syödä makeisia juuri ennen päivällistä?

How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?

318

Kakku ei onnistunut hyvin, koska jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt.

The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.

319

Tomilta meni juomisen takia muisti ja hän ei muista miten hän pääsi kotiin viime yönä.

Tom had a drunken blackout and can't remember how he got home last night.

320

Hänen suuret tulonsa antavat hänelle mahdollisuuden matkustaa ulkomaille joka vuosi.

His large income makes it possible for him to travel overseas every year.

321

Tom pelaa yleensä hyvin tennistä, mutta hän ei ollut hyvässä vedossa tänään.

Tom usually plays a good game of tennis, but he's not in good form today.

322

Jos vakava kriisi ilmaantuisi, hallinnon täytyisi toimia pikaisesti.

Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.

323

Milloin ajattelit kertoa Tomille, että hänen täytyy olla myöhään töissä maanantaina?

When were you planning on telling Tom that he has to work late on Monday?

324

Jos olisit tullut takaisin, kun sinua käskettiin, meillä ei olisi ongelmaa.

If you'd come back when you were told to, we wouldn't have had a problem.

325

Olen melko varma, että Tom on ainoa henkilö, joka voi kertoa meille sen, mitä meidän tarvitsee tiedää.

I'm pretty sure Tom is the only one who can tell us what we need to know.

326

Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.

327

Hammaskeiju opettaa lapsille, että he voivat myydä ruumiinosia rahasta.

The tooth fairy teaches children that they can sell body parts for money.

328

Tom otti tyttöystävänsä nimen tatuointina käsivarteensa, mutta sitten tyttöystävä jätti hänet.

Tom got his girlfriend's name tattooed on his arm, but then she left him.

329

Mitä sillä, mitä tapahtui viime yönä, on tekemistä sen kanssa, mitä tänään tapahtuu?

What does what happened last night have to do with what's happening today?

330

Useimpien kehitysmaiden kaupunkiväestö kasvaa hyvin nopeasti.

The urban population in most developing countries is increasing very fast.

331

Tuolla seisova nainen on kaunein koskaan näkemäni nainen.

That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen.

332

Ehkä minun ei pitäisi kertoa tätä sinulle, mutta olen täysin lumoutunut kauneudestasi.

Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.

333

Jos haluat opiskella Yhdysvalloissa, sinun täytyy hankkia opiskelijaviisumi.

If you want to study in the United States, you need to get a student visa.

334

Viime aikoina tämän tuotteen kysyntä on noussut nopeammin kuin sen saanti.

Recently the demand for this product has increased faster than the supply.

335

Tom on tullut paremmaksi klarinetin soitossa siitä kun kuulin hänen soittavan viimeksi.

Tom has gotten better at playing the clarinet since I last heard him play.

336

Tom on työskennellyt kääntäjänä korkeakoulusta valmistuttuaan.

Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.

337

Tomilla ei ollut mitään epäilyksiä niin ison yleisön edessä puhumisesta.

Tom had no qualms at all about speaking in front of such a large audience.

338

Tomilla oli tikku sormessaan, joten hän pyysi Maryä auttamaan häntä saamaan sen ulos.

Tom had a splinter in his finger, so he asked Mary to help him get it out.

339

Tom oli todella iloinen kuullessaan, että Mary ei ollut loukkaantunut onnettomuudessa.

Tom was really glad to hear that Mary hadn't been injured in the accident.

340

Musiikki alkoi soida ravintolassa, joten siellä oli todella romanttinen tunnelma.

Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.

341

Inflaation takia palkat eivät pysy mukana korkeiden elinkustannusten tasalla.

Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.

342

Tom tunsi että olisi ajanhukkaa kääntää kirje Marylle.

Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.

343

Luulen päässeeni selville miksei Tom koskaan oppinut puhumaan ranskaa kovin hyvin.

I think I've figured out why Tom has never learned to speak French so well.

344

Hänen varhaisrunoutensa pohjautuu paljon hänen lapsuuden kokemuksiinsa ja muistoihinsa.

His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.

345

Emme voi tietää liikaa kielestä, jota puhumme elämämme jokaisena päivänä.

We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.

346

Kyyneleet nousivat hänen silmiinsä kun hän kuvitteli surullisen kohtauksen itsekseen.

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.

347

Hän vaikuttaa kunnialliselta liikemieheltä, mutta hän kuuluu oikeasti mafiaan.

He seems like a respectable businessman, but he's really part of the Mafia.

348

Ei ole mitään mitä voisimme tehdä Tomin pelastamiseksi tässä vaihesssa. Voimme vain rukoilla.

There's nothing we can do to save Tom at this point. All we can do is pray.

349

Mary järkyttyi kun hän näki Tomin lompakossa valokuvan hänen entisestä tyttöystävästään.

Mary was upset when she saw a picture of Tom's ex-girlfriend in his wallet.

350

Mary hermostui kun hän näki Tomin lompakossa kuvan hänen ex-tyttöystävästään.

Mary was upset when she saw a picture of Tom's ex-girlfriend in his wallet.

351

En halua, että kastut ja vilustut, joten ota tämä sateenvarjo mukaasi.

You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.

352

Tom Jacksonia pidetään yhtenä Australian vaarallisimmista miehistä.

Tom Jackson is considered to be one of the most dangerous men in Australia.

353

Tom syö enimmäkseen hedelmiä ja vihanneksia, ja hän syö lihaa vain noin kerran viikossa.

Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.

354

Mene suoraan tietä alaspäin. Liikennevalojen jälkeen olet perillä.

Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.

355

Kääntäjät tekevät parhaansa kääntäessään äidinkielelleen.

Translators do their best work when they translate into their mother tongue.

356

Hallinto päätti siirtää yrityksen pääkonttorin Hawaijille.

The administration decided to move the home office of the company to Hawaii.

357

Tom sanoi Marylle, että hän pitää Maryn kengistä, vaikka ne olivatkin hänen mielestään rumat.

Tom told Mary that he loved her shoes even though he thought they were ugly.

358

Tom mietti oliko Mari tyytyväinen siihen miten Joni oli hoitanut tilanteen.

Tom wondered whether Mary was happy with how John had handled the situation.

359

Tomin yhtiökumppani oli sitä mieltä, että heidän pitäisi myydä myös gourmet popcorn-mausteita.

Tom's partner thought that they should also sell gourmet popcorn seasonings.

360

Naapuriimme rakennetaan kerrostaloa, joka pilaa meidän maisemamme.

They are building an apartment building next door, which will ruin our view.

361

Tuottomme ylittivät jopa kaikkein optimistisimmat arviot, jotka julkistettiin viime vuonna.

Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.

362

Kokeen täytyy onnistua. Seuraava mahdollisuus tulee kohdalle vasta viidenkymmen vuoden päästä.

The experiment must succeed. The next chance will only arise in fifty years.

363

Tom tuomittiin vankilaan viideksitoista vuodeksi avunannosta murhaan.

Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.

364

Hän sanoi kertovansa meille kokeen tulokset myöhemmin.

He said that he would let us know later about the results of the examination.

365

Marcy purskahti itkuu kuullessaan uutiset, mutta kokosi pian itsensä.

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.

366

On satanut rankasti aamusta alkaen, joten en halua mennä mihinkään.

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.

367

Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

368

Isäni uskoi, että se joka ei pysty elättämään itseään Japanissa, on laiska.

My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.

369

Tom ei voinut laskea pois mahdollisuutta, että joku oli sytyttänyt hänen talonsa tuleen.

Tom couldn't rule out the possibility that someone had lit his house on fire.

370

Hän kertoi osoitteensa, mutta epäonneksi minulla ei ollut paperia kirjoittaa sitä ylös.

He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.

371

Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan käännöksiä.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

372

Olen vähän maassa, koska eräs bloggaajaystäväni on päättänyt lopettaa bloggaamisen.

I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.

373

En ole kuullut sinusta. Ihmettelin eikö ehkä postini saavuttanut sinua koskaan.

I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.

374

Tony ja hänen äitinsä saapuivat maalaistalolle ja kävelivät pihamaan ympäri.

Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.

375

Yksilön oikeudet ovat tärkeimpiä oikeuksia vapaassa yhteiskunnassa.

The rights of the individual are the most important rights in a free society.

376

Luulin jo hetken, että Tom aikoi oikeasti kertoa Marille mitä tapahtui.

I thought for a moment Tom was really going to tell Mary about what happened.

377

En olisi kuuna päivänä odottanut jotain tällaista tapahtuvan.

I would never in a million years have expected something like this to happen.

378

En olisi kuuna kullan valkeana osannut odottaa jotain tällaista tapahtuvan.

I would never in a million years have expected something like this to happen.

379

Oletko koskaan ollut Yhdysvaltojen pääkaupungissa, Washingtonissa?

Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?

380

Jos se näyttää omenalta ja maistuu omenalta, se luultavasti on omena.

If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.

381

Lindberghin välilaskuton yksinlento Atlantin yli oli huomattava saavutus.

Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.

382

Huonon sadon tähden vehnän hinta on noussut viimeisen kuuden kuukauden aikana.

Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.

383

Tom ja Mary ovat yhä toimistoillaan. He molemmat aikovat tehdä tänään töitä myöhään.

Tom and Mary are still in their offices. Both of them plan to work late today.

384

Viime aikoina Japanissa työskentelevien tai opiskelevien ulkomaalaisten määrä on kasvanut.

Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.

385

Maissa kuten Norja ja Suomi on talvisin paljon lunta.

In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.

386

John opiskeli ahkerasti koulussa ja kotona hän auttoi äitiään tämän työssä.

John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.

387

Muutamat vanhemmat valittivat alastonkuvista lastensa oppikirjoissa.

Some parents complained about the nude pictures in their children's textbooks.

388

Pilasin yhden parhaista paidoistani, kun läikytin sen hihalle akkuhappoa.

I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.

389

Ajan viettäminen puolisosi kanssa pitäisi olla korkealla tehtäväluettelossasi.

Spending time with your significant other should be high on your priority list.

390

Katsoin koiraa. Kuitenkin kun katsoin uudestaan, se oli muuttunut kissaksi.

I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.

391

Hän suuttui, koska hän luuli, että kaikki yrittivät nolata hänet.

He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.

392

Toivon että tulevat aktiviteettinne laajentavat suhdettamme firmaanne.

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.

393

Teddy-serkullani oli pääaineenaan ranska korkeakoulussa ja hän opiskeli Pariisissa yhden vuoden.

My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.

394

Tom halusi kysyä Marylta kuinka vanha hän oli, mutta hän ajatteli ettei hänen ehkä pitäisi.

Tom wanted to ask Mary how old she was, but he thought that maybe he shouldn't.

395

Tom halusi Maryn poseeraavan alasti hänen maalaustaan varten, mutta tämä kieltäytyi tekemästä niin.

Tom wanted Mary to pose in the nude for his painting, but she refused to do so.

396

Hän yritti aina provosoida minua sanomaan jotakin, jota katuisin aina jälkeenpäin.

She was always trying to provoke me into saying something I would regret later.

397

Tom tyhjensi veden pullosta ennen kuin hän täytti sen raikkaalla vedellä.

Tom emptied the water out of the bottle before he refilled it with fresh water.

398

Tom lähetti YouTubeen itsestään videon tanssimassa ja laulamassa ja se alkoi levitä nopeasti.

Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.

399

Tom lähetti YouTubeen videon itsestään tanssimassa ja laulamassa ja se keräsi nopeasti suosiota.

Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.

400

Kiinalaisten syömätottumukset ovat amerikkalaistuneet nopeasti viime vuosina.

Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.

401

Jokainen kierrätetty alumiinitökki säästää energiaa niin paljon, että sillä voisi katsoa kolme tuntia TV:tä.

Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.

402

On parempi olla optimisti ja olla väärässä kuin olla pessimisti ja olla oikeassa.

It's better to be an optimist and be wrong than to be a pessimist and be right.

403

En pidä hiekasta. Se on karheaa ja rosoista ja ärsyttävää ja se menee joka paikkaan.

I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.

404

Mies, jolla on kello, tietää kuinka paljon kello on. Mies, jolla on kaksi kelloa, ei ole ikinä varma.

A man with a watch knows what time it is, a man with two watches is never sure.

405

En pääse tulemaan huomenna. Toivottavasti pärjäätte ilman minua.

I won't be able to come tomorrow. I hope you will be able to make it without me.

406

Mieheni sairastuttua hän laihtui kaksikymmentä kiloa ja hänen housunsa pussittavat nyt.

Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.

407

Hyvä lakimies ei jättäisi kiveäkään kääntämättä pyrkimyksissään puolustaa asiakastaan.

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.

408

Tom ei ajatellut, että Johnin olisi soveliasta antaa Marylle helmikaulakoru.

Tom didn't think it would be appropriate for John to give Mary a pearl necklace.

409

Koska hän oli jättänyt lompakkonsa kotiin, hän kysyi minulta, voisinko lainata hänelle 1000 jeniä.

Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.

410

Kaksisataa viisikymmentä kiloa on tavaton paino jopa sumo-painijalle.

Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.

411

Kysyin Tomilta paljonko hän ajatteli maksavan saada joku maalaamaan talomme.

I asked Tom how much he thought it would cost to get someone to paint our house.

412

Hän uskoi että mustat voisivat voittaa taistelunsa yhtäläisistä oikeuksista ilman väkivaltaa.

He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.

413

Peter ja Carol olivat eri mieltä siitä missä he viettäisivät lomansa.

Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.

414

Tom on pilkunviilaaja ja hän sopii ihanteellisesti työhönsä oikolukijana.

Tom is a stickler for detail and is ideally suited for his job as a proofreader.

415

Poliisi eristi alueen ja etsi karkulaista kattavasti.

Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.

416

Lehdistö ei voi jättää meitä huomioimatta ikuisesti. Ennemmin tai myöhemmin he tekevät jutun meistä.

The press can't ignore us forever. Sooner or later, they'll do a story about us.

417

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.

418

Tom ajatteli että opettaja oli antanut hänelle aivan liikaa kotitehtäviä yhdelle päivälle.

Tom thought the teacher had given him way too much homework to finish in one day.

419

Vuonna 2008 Delta ja Northwest airlines yhdistyivät ja muodostivat maailman suurimman lentoyhtiön.

In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.

420

Väittely kesti pitkän aikaa, koska kukaan ei myöntänyt olevansa väärässä.

The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.

421

On parempi olla pelkuri viisi minuuttia kuin kuollut loppuelämän.

It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.

422

Jotkut miehet olivat syömässä lounasta puiden alla kirjaston edessä.

There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.

423

Kun Tom ja Mary viettivät aikaa yhdessä, he alkoivat oppia tuntemaan toisensa.

As Tom and Mary spent time together, they began to get to know each other better.

424

Yksinäinen George, viimeinen kilpikonna lajiaan, kuoli tuntemattomista syistä.

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.

425

Tom on tosi ruipelo eikä hän pystyisi taistelemaan tietään ulos edes märästä paperipussista.

Tom is very scrawny and wouldn't be able to fight his way out of a wet paper bag.

426

Tomin lompakko oli hieman kulunut, ja Mary sanoi, että hänen pitäisi hankkia uusi.

Tom's wallet was a bit the worse for wear, and Mary said he should get a new one.

427

Saatan kertoa vastaukset sinulle myöhemmin, mutta yritä selvittää ne ensin itseksesi.

I might tell you the answers later, but try to figure them out on your own first.

428

Intiaanijoukko oli valmis sotapolulle pienemmästäkin ärsykkeestä.

The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

429

Viime aikoina on näyttänyt siltä, että ei väliä kuinka paljon saan unta, niin en vain näytä saavan nukuttua tarpeeksi.

Recently, no matter how much sleep I get, I just can't seem to get enough sleep.

430

Lupisin käydä Tomin luona kahdesti päivässä kastelemassa hänen taimensa sillä aikaa kun hän on poissa.

I promised to go over to Tom's twice a day to water his starts while he was away.

431

Poliisi sai nimettömän vihjeen, että pankkiryöstö oli sisäpiirin keikka.

The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.

432

Ensimmäinen asia minkä kohtaamme on väkivaltainen ekstremismi kaikissa sen muodoissa.

The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.

433

Jos ei olisi ollut sinun pöhköyttäsi, emme koskaan olisi joutuneet noihin vaikeuksiin.

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.

434

Pohdittuani tähänastista elämääni päätin että tarvitsin päämäärieni muuttamista.

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.

435

Vaikka Tom selitti sen yksityiskohtaisesti, en silti ole varma, että todella sen ymmärrän.

Even though Tom explained it in detail, I'm still not sure I really understand it.

436

Jos voisit kertoa minulle milloin Tom saapuu, niin menen asemalle hakemaan hänet.

If you could tell me when Tom will arrive, I'll go to the station and pick him up.

437

Viime kesä oli harvinaisen kylmä, ja riisisato oli huonoin kymmeneen vuoteen.

It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.

438

Vaikka Tomilla oli ollut aivan liikaa juotavaa jo, hän tilaa vielä yhden drinkin.

Even though Tom has had way too much to drink already, he's ordering another drink.

439

Vaikka olenkin täysin erimieltä sanomistasi asioista, tunnustan täysin oikeutesi sanoa niin.

Even though I disagree with what you say, I fully acknowledge your right to say it.

440

Tom sanoo, että hän ei pidä kiiveistä, vaikka hän ei ole koskaa maistanut yhtäkään.

Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.

441

Kaikki tämän asuinalueen talot näyttävät niin samanlaisilta, että en erota niitä toisistaan.

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.

442

Tomilla oli työlästä aikaa kerätäkseen varoja lupaamansa orpokodin rakentamiseen.

Tom had a hard time raising enough money build the orphanage he'd promised to build.

443

Tom on yleensä viimeinen, joka lähtee, mutta eilen illalla Mari lähti kymmenen minuuttia hänen jälkeensä.

Tom is usually the last to leave, but last night Mary left ten minutes after he did.

444

Hänen vaimonsa täytyi nyt pitää huolta hänen isoisästään, puhumattakaan heidän kahdesta lapsestaan.

His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.

445

Kasvava lapsi, jolla ei näytä olevan paljon voimia, ehkä tarvitsee lääketieteen apua.

A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.

446

Jos tupakoivilta otetaan savukkeet, he tulevat hermostuneiksi ja ärtyneiksi.

If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.

447

Hänen nykyinen sihteerinsä Jabe Cobb on ainoa toimiston henkilö, joka voi sietää häntä.

Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.

448

Jos teillä kaverit ei ole myöhemmin mitään tekemistä, miksette tule kupilliselle kahvia.

If you guys aren't doing anything later, why don't you come over for a cup of coffee?

449

Oliver törmäsi vanhempiensa autolla puuhun, koska hänen ystävänsä häiritsivät häntä.

Oliver crashed his parents' car into a tree because he was distracted by his friends.

450

Rakkauteni sinuun ei anna minun kertoa sinulle kaikkea. Jotkin asiat on parempi jättää sanomatta.

My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.

451

Näyttä siltä, että tämän tv-sarjan poliisi on kurja kyttä, joka väärinkäyttää asemaansa.

It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.

452

Suunnittele tulevaisuutta, koska siellä tulet viettämään lopun elämäsi.

Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life.

453

Hän yritti kaikin voimin jännittää jousen ja ampua nuolen niin pitkälle kuin mahdollista.

He tried with all his might to stretch the bow and shoot the arrow as far as possible.

454

Älä nyt vaan sano, että et halua muiden tietävän. En ole hyvä pitämään salaisuuksia.

Don't tell me anything you don't want others to know. I'm not good at keeping secrets.

455

Yritin kertoa Tomille mitä täytyy tehdä, mutta hän ei vaikuttanut kiinnittävän siihen huomiota.

I tried to tell Tom what needed to be done, but he didn't seem to be paying attention.

456

Tom on historian opettaja lukiossa ja osa-aikahuuliharpisti blues-bändissä.

Tom is a high school history teacher and a part-time harmonica player in a blues band.

457

Tom istuu yleensä keittiönpöydän ääressä ja syö muroja samalla kun lukee aamulehteä.

Tom usually sits at the kitchen table and eats cereal while reading the morning paper.

458

Tom ja Mari kulkivat pitkin polkua onkivavat hartioillaan.

Tom and Mary were walking down the path with fishing poles slung over their shoulders.

459

Olen aika varma, että ensimmäinen asia, jonka haluat tehdä, kun saavut Bostoniin, on soittaa kotiin.

I'm pretty sure the first thing you'll want to do when you get to Boston is call home.

460

Tom halusi, että kerron sinulle, että hän aikoo olla muutaman päivän poissa töistä.

Tom wanted me to tell you that he was going to be away from the office for a few days.

461

Tom halusi kaataa sen etupihallaan olevan puun, mutta Mari ei halua kaataa sitä.

Tom wanted to cut down that tree in his front yard, but Mary doesn't want it cut down.

462

Maailman kolme rikkainta ihmistä hallitsevat suurempaa varallisuuttaa kuin 48 köyhintä valtiota.

The three richest people in the world control more wealth than the poorest 48 nations.

463

Meidän lähinaapurimme pyysi meitä huolehtimaan kukistaan hänen lomalla ollessaan.

Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.

464

Tom käyttää muokattua kalastusliiviä kaikkien huuliharppujensa kannattelemisessa, kun hän esiintyy.

Tom wears a modified fishing vest to hold all his harmonicas when he performs on stage.

465

Hallitukset turvautuvat yleensä hintojen säätelyyn, kun inflaatio on saavuttanut tietyn tason.

Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

466

Minusta meidän kaikkien pitäisi olla hieman huolissamme siitä miten Tom on käyttäytynyt viime aikoina.

I think we should all be worried a little bit about the way Tom has been acting lately.

467

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.

468

En ole syönyt mitään epätavallista palattuani kotiin maailmanympärimatkaltani.

I haven't eaten anything unusual since I've returned home from my trip around the world.

469

Tom oli aina halunnut kiivetä Fuji-vuorelle, mutta tähän asti hänellä ei ollut aikaa.

Tom had always wanted to climb Mt. Fuji, but until now, had not found the time to do so.

470

Jos aiot palata maisemiin myöhemmin, anna minulle ensin sormus, että voin varmistaa olevani kotona.

If you're going to come around later, give me a ring first, so I can make sure I'm home.

471

Kerroin Tomille, että syy siihen miksi en halunnut tehdä sitä oli se, että se ei ollut mielestäni hyvä idea.

I told Tom the reason I didn't want to do it was that I didn't think it was a good idea.

472

Et ole yhtä kaunis kuin ex-tyttöystäväni, mutta sinun kanssasi on paljon hauskempaa viettää aikaa.

You're not as beautiful as my ex-girlfriend, but you're a lot more fun to hang out with.

473

Ennemmin tai myöhemmin meidän on ostettava uusi tv, koska nykyinen on hyvin vanhaa mallia.

Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.

474

Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.

475

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.

476

Tom ja Mary antoivat tarkalleen samat vastaukset kokeessa, mikä teki opettajan epäluuloiseksi.

Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.

477

Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.

478

Minun piti osallistua kurssille siitä miten vältetään viivyttelyä, mutta lykkäsin sitä vain jatkuvasti eteenpäin.

I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.

479

Jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt, joten kakku kohosi vain puolet siitä mitä sen olisi pitänyt.

The flour was past its use-by date, so the cake only rose half as much as it should have.

480

Tom liikkui ympäriinsä talossa niin hiljaa kun vain pystyi, ettei hän herättäisi Marya ja lapsia.

Tom moved about the house as quietly as he could so as not to wake Mary and the children.

481

Olen alkanut saada pikkusia näppyjä kasvoihini. Olenkohan saanut tarpeeksi unta viime aikoina?

I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.

482

Koska Tom ei pystynyt ansaitsemaan kunnollista elantoa yökerhomuusikkona, hänen täytyi hankkia päivätyö.

Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.

483

Vaikka useimmat valtameren saaret on kartoitettu, merenpohja on yleisesti ottaen tuntematon.

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.

484

Onko sinulla mitään ajatuksia sen suhteen miten voimme varmistaa että Tom pysyy paikoillaan kunnes työ on tehty?

Do you have any ideas on how we can make sure Tom sticks around until the job is finished?

485

Tom kysyi Marylta liikenneonnettomuudesta, jossa hän oli viisivuotiaana ollut mukana.

Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.

486

Tomilla on tarpeeksi rahaa ostaa mikä tahansa tietokone tässä liikkeessä. Hänen tarvitsee vain päättää minkä.

Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.

487

Tom aina sanoo, että paras tapa pilata hyvä kahvikupponen, on laittaa siihen kermaa ja sokeria.

Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.

488

Jos keskität kaiken tarmosi englannin opiskeluun, tulet hallitsemaan kielen.

If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.

489

Aivan viime aikoihin asti ihmiset kehitysmaissa eivät välittäneet paljoakaan ympäristöstä.

Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.

490

Kun Tom katsoi omenaa, jota oli syömässä, hän huomasi että oli syönyt puolen matoa.

When Tom looked down at the apple he was eating, he realized that he had eaten half a worm.

491

Professorilla, joka sen keksi, on oikeus kohtuulliseen palkkioon yliopiston puolelta.

The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

492

Tomin ja Maryn taloon murtauduttiin keskellä kirkasta päivää kun perhe oli puutarhassa.

Tom and Mary's house was broken into in broad daylight, while the family was in the garden.

493

Tom huusi niin lujaa kuin häneltä lähti ääntä, että Mari saattoi kuulla hänet vesiputouksen pauhulta.

Tom shouted at the top of his lungs so Mary could hear him over the sound of the waterfall.

494

Äitini aina sanoi minulle, että voisin tehdä mitä ikinä haluaisin, jos näen päättäväisesti vaivaa sen eteen

My mother always told me I would be able do anything I wanted to do if I put my mind to it.

495

Demokraatit eivät ole vielä päättäneet ehdokkaistaan, mutta he varmasti häviävät.

The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.

496

Yhdysvaltoja kohtasi paiseruttoepidemia kahdennenkymmenennen vuosisadan alussa.

The United States faced a Bubonic plague epidemic at the beginning of the twentieth century.

497

Siskoni on opiskellut englantia kymmenen vuotta, kun hän valmistuu yliopistosta.

My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.

498

Uskoin tuskin silmiäni kun näin upeat korjaukset, jotka Tom oli tehnyt taloonsa.

I could hardly believe my eyes when I saw the amazing renovations Tom had done on his house.

499

Tom yritti hyötyä murhenäytelmästä perustamalla vale-Facebook-sivun lahjoitusten keräämikseksi.

Tom tried to profit from the tragedy by creating a false Facebook page to collect donations.

500

Tom muistaa kertoneensa Marille tarinan siitä, miten hän pelastui kannibaalien syönniltä.

Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.