I like colors
J'aime les couleurs
a color - une couleur
The color of this light is interesting
La couleur de cette lumière est intéressante
light - la lumière. Note that lumière applies to both "a light" (in a room or on a ceiling) and all "light" in general.
The lamp is small
La lampe est petite
a lamp - une lampe
There's a light on the ceiling
Il y a une lumière sur le plafond
a ceiling - un plafond
The furniture in this house is very old
Les meubles dans cette maison sont très vieux
furniture - des meubles. This word is typically plural when referring to "furniture" collectively. A single piece of furniture would be un meuble.
The book is on the bookshelf
Le livre est sur l'étagère
a bookshelf - une étagère
We are going down the stairs
Nous descendons les escaliers
to go down, to descend - descendre. This is a regular -RE verb.
Are they going up the stairs?
Montent-ils les escaliers?
to go up, to climb, to ascend - monter. This is a regular -ER verb.
The elevator is going down
L'ascenseur descend
an elevator - un ascenseur
This elevator is slow
Cet ascenseur est lent
slow - lent
My neighbor is named Béatrice. She is very pretty
Ma voisine s'appelle Béatrice. Elle est très jolie
a neighbor - un voisin
The living room chairs are red
Les chaises du salon sont rouges
red - rouge
The ceiling is blue
Le plafond est bleu
blue - bleu
She has a yellow couch
Elle a un canapé jaune
yellow - jaune
They have a grey house
Ils ont une maison grise
grey - gris
Is your neighbor's house green?
La maison de ton voisin est-elle verte?
green - vert
My mother has a pink car
Ma mère a une voiture rose
pink - rose
The book is brown
Le livre est marron
brown - marron. Note that marron is invariable. It is used to describe objects, while brun is used to describe the color of hair and eyes.
The walls are green
Les murs sont verts
a wall - un mur. To refer to a wall around a city or property, you would use une muraille.
I have a purple bed
J'ai un lit violet
purple - violet
He is leaving the white house near our school
Il quitte la maison blanche près de notre école
white - blanc. Note the feminine form of the adjective in the example.
The television is not black anymore
La télévision n'est plus noire
black - noir
Do you want an orange pen?
Veux-tu un stylo orange?
orange - orange
My parents have a big red door
Mes parents ont une grande porte rouge
a door - une porte
I never open the door for my friends
Je n'ouvre jamais la porte pour mes amis
to open - ouvrir. As with many verbs, the past participle of this verb, ouvert, is commonly used as an adjective -- "open."
The door is closed
La porte est fermée
to close - fermer. Note the use of this verb's past participle as an adjective here, similar to what happens in English.
She closes the window
Elle ferme la fenêtre
a window - une fenêtre
My friend Marc is always depressed
Mon ami Marc est toujours déprimé
depressed - déprimé. Note that "depressing" would be déprimant.
She is the shyest person that I know
C'est la personne la plus timide que je connais
shy - timide
Paul has many friends because he is very outgoing
Paul a beaucoup d'amis parce qu'il est très extraverti
outgoing - extraverti. You could also call an outgoing person ouvert.