aufbauen
Verb · baut auf, baute auf, hat aufgebaut
زدن، بر پا کردن؛ نصب/ سوار کردن
Buden, Zelte, eine Maschine aufbauen
den Weihnachtstisch aufbauen (= arrangieren)
ein Zelt aufbauen
Es dauert ziemlich lange, eine Brücke aufzubauen.
Wenn ihr das Zelt aufbaut, gehen wir einkaufen.
بازسازی کردن، از نو ساختن
ein altes Stadtviertel niederreißen und (wieder, anders, schöner) aufbauen
Wer baute es [das mehrmals zerstörte Babylon] so viele Male auf?
مبتنی/ استوار/ متکی بودن بر؛ [نیز:] استناد کرد بر
in der Forschung auf gesicherten Ergebnissen, Auffassungen aufbauen
auf neuen Quellen aufbauen
die Politik auf das Volksinteresse aufbauen
einen Plan, Prozess auf etw. aufbauen
etwas baut auf etwas auf
Anschlag
Der Anschlag
Die Anschläge
سوء قصد (به جان کسی)؛ حمله (به جایی، به کسی)
Anschlag auf Akk. (Überfall)
ein kühner, schändlicher, verbrecherischer, teuflischer Anschlag
einen Anschlag auf, gegen jmdn., etw. planen, vorbereiten, inszenieren, verüben, abwehren, vereiteln
einen Anschlag auf jmdn. verüben
Stichprobe
Die Stichprobe
Die Stichproben
نمونه برداری
Um die Wasserqualität zu überprüfen, führt unter man in regelmäßigen Abständen Stichproben durch
Stichproben machen
sich durch Stichproben von der Qualität des Produktes überzeugen
durch Stichproben wurde der Zustand der Kartoffeln in den Mieten kontrolliert
Vergiftung
Die Vergiftung
مسمومیت
Manchmal ist Schimmel eine Delikatesse, z.B. bei Schimmelkäse, aber in den meisten Fällen ist er gesundheitsschädlich
sich enthalten
Verb · enthält, enthielt, hat enthalten
پرهیز/ خودداریکردن از، دوریجستن از، اجتنابکردن از، اجتنابورزیدن از؛ احتراز کردن
sich des Alkohols, Rauchens enthalten
Der sich als Jüngling zu verbergen, als Mann zu enthalten wußte … hier offenbart er [Goethe] als Greis zum erstenmal großartig sein Gefühl
خودداریکردن از، امتناعورزیدن از
sich des Urteils, einer Antwort, Äußerung enthalten
bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (= gab er keine Stimme ab)
das Lehrbuch enthält sich jeder Methodik
Dienstleistung
Die Dienstleistung
Die Dienstleistungen
(در جمع) خدمات؛ خدمت
eine kleine, freiwillige, persönliche Dienstleistung
seine Dienstleistung anbieten, annehmen
Dienstleistungen verrichten, fordern
jmdn. zur Dienstleistung in einer Behörde, nach A abordnen, abkommandieren
ihm war zur Dienstleistung ein Gendarmerieführer … zugeteilt worden
Die Dienstleistung der Firma sind auf ihrer Webseite aufgelistet.
Die Firma bietet professionelle Dienstleistungen für Gebäude an.
Maßstab
Der Maßstab
Die Maßstäbe
مقیاس
dieser Maßstab ist aus Holz, Plast, Metall
der Zollstock gehört zu den zusammenlegbaren Maßstäben
im Maßstab 1:100 000
im Maßstab 1 zu 10000 (1 : 10000)
Der Stadtplan wurde in einem Maßstab von 1:15000 gezeichnet.
Kauf lieber eine Karte mit einem kleineren Maßstab.
معیار، ملاک، ملاک عمل؛ الگو، سرمشق؛ محک
bei dieser Prüfung müssen strengere Maßstäbe angelegt werden
diese Opernaufführung hat Maßstäbe für die Zukunft gesetzt
er hat jeden Maßstab für die Beurteilung seiner Lage verloren
verbindliche, objektive Maßstäbe festlegen
das Material nach wissenschaftlichen Maßstäben auswählen
diese Erfindung fand auch in internationalem Maßstab (= international) Beachtung
er zog sein Geschäft in großem Maßstab (= groß) auf
ein Maßstab für eine Bewertung
das ist für mich kein Maßstab
etwas als Maßstab nehmen
einen Maßstab setzen
erarbeiten
Verb · erarbeitet, erarbeitete, hat erarbeitet
(با کار) بهدستآوردن، (از راه کوشش) کسبکردن، فراگرفتن، آموختن، اندوختن
بهدستآوردن، گردآوردن، جمعکردن، اندوختن
sich [Dativ] ein kleines Vermögen, Sparguthaben erarbeitet haben
er hat sich [Dativ] diese berufliche Position schwer erarbeitet
das hat sie sich [Dativ] alles selbst erarbeitet
den Stoff im Unterricht (gemeinsam) erarbeiten
die Klasse erarbeitet im Deutschunterricht an einigen Beispielen den Begriff ›Realismus‹
der Lehrer fasste am Ende der Stunde die erarbeiteten Ergebnisse kurz zusammen
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet
Außenseiter
Der Außenseiter
Die Außenseiterin
Die Außenseiter
تکرو؛ وصله ناجور؛ منزوی
منزوی تکرو
mit Adjektivattribut: ein politischer, sozialer Außenseiter
mit Genitivattribut: Außenseiter der Gesellschaft, Branche
als Genitivattribut: die Rolle des Außenseiters
in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. zum Außenseiter machen, stempeln
in Koordination: Außenseiter und Querdenker, Rebellen
als Prädikativ: sich als Außenseiter fühlen
als Passivsubjekt: als Außenseiter gelten
er ist immer ein Außenseiter gewesen
Außenseiter fühlen sich in der Schule oft unwohl, weil sie in viele gemeinsame Aktivitäten der anderen Schüler nicht einbezogen werden
vorkommen
Verb · kommt vor, kam vor, ist vorgekommen
پیش آمدن، اتفاق افتادن
solche Fehler sind häufig, immer wieder, mehr als einmal vorgekommen
Auseinandersetzungen dieser Art kommen zwischen ihnen selten vor
ein solcher Fall kommt nicht alle Tage vor
so etw. kann überall, mag gelegentlich, schon einmal vorkommen
dass (mir) so etwas nicht noch einmal vorkommt!
es kommt immer wieder vor, dass
wie oft ist das schon vorgekommen?
das kommt vor; das kann schon vorkommen
das darf nie wieder vorkommen
so etwas ist mir noch nie vorgekommen
Kein Problem. Das kann vorkommen.
So etwas ist mir noch nie vorgekommen!
وجود داشتن، بودن، پیش آمدن؛ پیدا شدن؛ یافت شدن
das Känguru kommt in freier Wildbahn nur in Australien vor
Gebiete, in denen Erdöl vorkommt
Natrium kommt in der Natur nur in Verbindungen vor
diese Krankheit ist in Europa seit langem nicht mehr vorgekommen
ein alter Bauer, der in der Erzählung vorkommt
das Wort kommt in dem abgedruckten Text mehrmals vor
in dem Text kamen manche Wörter vor, die …
diese Pflanzen kommen nur in den Tropen vor
überfallen
Verb · fällt über, fiel über, ist übergefallen
Verb · überfällt, überfiel, hat überfallen
روی هم افتادن
Grammatik: Präsens ‘fällt über’, Präteritum ‘fiel über’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’, Partizip II ‘übergefallen’
ein überfallender Kragen
er trug überfallende (= über das Bündchen fallende) Hosen
دستبرد زدن به، حمله (ی مسلحانه) کردن به
حمله کردن به، هجوم بردن به، یورش بردن به؛ شبیخون زدن به
Grammatik: Präsens ‘überfällt’, Präteritum ‘überfiel’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘überfallen’
jmdn. heimtückisch, hinterrücks, meuchlings, jählings überfallen
im Hause, auf dem Heimweg, nachts überfallen werden
abbauen
Verb · baut ab, baute ab, hat abgebaut
استخراج کردن
Kohle, Erze abbauen
die abgebaute Rohbraunkohle
eine abgebaute Strecke, Zeche (= Strecke, Zeche, deren Bodenschätze restlos gefördert sind)
Im Mittelalter wurde hier Silber abgebaut.
In diesem Berg wurde früher Kohle abgebaut.
از هم باز کردن تجزیه کردن
ein Gerüst, eine Baracke, ein Zelt, Lager abbauen
eine Maschine, Fabrikanlage abbauen (= demontieren)
تجزیه کردن
Chemie
der menschliche Körper baut Fett, Eiweiß, Stärke ab
den Alkohol im Blut abbauen
zurücklegen
Verb · legt zurück, legte zurück, hat zurückgelegt
پشتِ سر گذاشتن، طی کردن، پیمودن؛ (پیاده) رفتن
er legte den Weg zu Fuß zurück
die letzte Strecke legten wir mit der Bahn zurück
wir haben täglich 25 Kilometer zurückgelegt
Er legte den Weg zu Fuß zurück.
Wir haben täglich 25 Kilometer zurückgelegt.
⟨jmdm., für jmdn. etw. zurücklegen⟩
Ware Geld …
کنار گذاشتن (برای)، نگهداشتن (برای)
کنار گذاشتن / پس انداز کردن (برای)
können Sie mir, für mich das Buch bis morgen zurücklegen bitte?
ich habe mir zwei Konzertkarten zurücklegen lassen
دوباره در جای / سرِ جای خود گذاشتن
sie legte den Schmuck in das Etui zurück
den Hammer (in den Kasten) zurücklegen
Passagier
Der Passagier
Die Passagierin
Die Passagiere
سرنشین مسافر
mit Adjektivattribut: die beförderten, gestrandeten Passagiere
als Akkusativobjekt: Passagiere umbuchen, abfertigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Flugzeug, ein Kreuzfahrtschiff mit Passagieren
mit Genitivattribut: die Passagiere der Airline, des Reisebusses
mit Präpositionalgruppe/-objekt: Passagiere an Bord, an Deck
in Koordination: Passagiere und Crewmitglieder, Besatzung
die Passagiere nehmen im Flugzeug ihre Plätze ein
er war Passagier eines Urlauberschiffes
blinder Passagier مسافر قاچاق (که بدون داشتن بلیط با کشتی یا هواپیما مسافرت می کند)
Das Flugzeug hat Platz für 250 Passagiere.